3.Mose 14,5

Lutherbibel 2017

5 und soll gebieten, den einen Vogel zu schlachten in ein irdenes Gefäß über fließendem Wasser.

Elberfelder Bibel

5 Und der Priester soll gebieten, den einen Vogel über lebendigem Wasser[1] in ein Tongefäß hinein zu schlachten. (3Mo 14,50)

Hoffnung für alle

5 Auf Anweisung des Priesters wird ein Vogel über einem Tongefäß mit frischem Quellwasser getötet, um das Blut des Tieres aufzufangen.

Schlachter 2000

5 und der Priester soll gebieten, dass man den einen Vogel schächtet in ein irdenes Geschirr, über lebendigem Wasser. (Jer 17,13; Joh 4,10; Joh 4,14)

Zürcher Bibel

5 Und der Priester lasse den einen Vogel schlachten über einem Tongefäss mit frischem Wasser. (3Mo 14,50)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Er lässt den einen Vogel über einer Tonschale mit Quellwasser schlachten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Dann soll er anordnen, den einen Vogel über einem Tongefäß mit Quellwasser zu schlachten.

Neues Leben. Die Bibel

5 Dann soll der Priester einen der Vögel über einem Tongefäß, das mit lebendigem Wasser[1] gefüllt ist, ausbluten lassen.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Einen der beiden Vögel soll er dann über einem Tongefäß mit frischem Wasser schlachten lassen.

Menge Bibel

5 Sodann soll der Priester anordnen, daß man den einen Vogel über einem irdenen Gefäß mit Quell- oder Flußwasser schlachte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.