3.Mose 11,31

Lutherbibel 2017

31 Die sind euch unrein unter allem kleinen Getier. Wer ihr Aas anrührt, der wird unrein sein bis zum Abend.

Elberfelder Bibel

31 Diese sollen euch unrein sein unter allem Kleingetier[1]. Jeder, der sie berührt, wenn sie tot sind, wird bis zum Abend unrein sein. (3Mo 14,46; 3Mo 15,1; 3Mo 16,26; 3Mo 17,15; 3Mo 22,6; 4Mo 19,7)

Hoffnung für alle

31 Sie alle sind unrein, und wer ihre Kadaver berührt, ist bis zum Abend unrein.

Schlachter 2000

31 Diese sollen für euch unrein sein unter allem, was kriecht; wer sie anrührt, wenn sie tot sind, wird unrein sein bis zum Abend. (3Mo 11,8; 3Mo 11,24)

Zürcher Bibel

31 Das sind die unreinen Tiere für euch unter allem Kleingetier. Jeder, der sie berührt, wenn sie tot sind, ist unrein bis zum Abend.

Gute Nachricht Bibel 2018

29-31 Von den kleinen Landtieren, die auf der Erde kriechen, gelten für euch als unrein die Mäuse und Maulwürfe, alle Eidechsenarten und das Chamäleon. Wer sie berührt, nachdem sie verendet sind, ist bis zum Abend unrein.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

31 Unter allem Kleingetier sollt ihr diese für unrein halten. Jeder, der sie berührt, wenn sie tot sind, ist unrein bis zum Abend.

Neues Leben. Die Bibel

31 Alle diese kleinen Tiere sind für euch unrein. Jeder, der den Kadaver eines solchen Tieres berührt, ist bis zum Abend unrein.

Neue evangelistische Übersetzung

31 Von dem Kleingetier sind diese also unrein für euch. Jeder, der sie berührt, wenn sie verendet sind, ist bis zum Abend unrein.

Menge Bibel

31 Diese sollen euch unter allen kleinen Tieren als unrein gelten; wer sie berührt, wenn sie tot sind, ist bis zum Abend unrein.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.