2.Samuel 4,3

Lutherbibel 2017

3 dann aber flohen die Beerotiter nach Gittajim und wohnten dort als Fremdlinge bis auf den heutigen Tag.

Elberfelder Bibel

3 Die Beerotiter aber waren nach Gittajim geflohen und sind dort als Fremde[1] wohnen geblieben bis auf diesen Tag. (Neh 11,33)

Hoffnung für alle

3 Die ursprünglichen Einwohner von Beerot hatten aus ihrer Heimat fliehen müssen und sich in Gittajim angesiedelt, wo sie bis heute als Ausländer wohnen.

Schlachter 2000

3 Und die Beerotiter waren nach Gittaim geflohen, und sie haben sich dort als Fremdlinge aufgehalten bis zum heutigen Tag. (Jos 10,11; 1Sam 31,7; Neh 11,33)

Zürcher Bibel

3 Die Beerotiter aber flohen nach Gittajim, und dort sind sie als Fremde geblieben bis auf den heutigen Tag. (2Mo 12,48)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Die früheren Bewohner von Beerot sind nach Gittajim geflohen und leben dort noch heute als Fremde.

Neue Genfer Übersetzung

3 Die früheren Bewohner der Stadt waren nach Gittajim geflohen; bis heute leben sie dort als Fremde.

Einheitsübersetzung 2016

3 Die Beerotiter sind nämlich einst nach Gittajim geflohen und leben dort bis zum heutigen Tag als Fremde. (Neh 11,33)

Neues Leben. Die Bibel

3 weil ihre früheren Bewohner nach Gittajim flohen, wo sie noch immer als Fremde leben. (Neh 11,33)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Die früheren Bewohner der Stadt waren nach Gittajim[1] geflohen und leben heute noch als Fremde dort. (Neh 11,33)

Menge Bibel

3 jedoch waren die Einwohner von Beeroth nach Gitthaim ausgewandert und sind dort als Schutzbürger bis auf den heutigen Tag seßhaft geblieben. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.