2.Samuel 3,6

Lutherbibel 2017

6 Solange der Kampf währte zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids, stärkte Abner das Haus Sauls. (3Mo 18,20; 2Sam 21,8)

Elberfelder Bibel

6 Und es geschah, solange zwischen dem Haus Sauls und dem Haus Davids Krieg war, stand Abner dem Haus Sauls mutig bei[1]. (1Sam 14,50; 2Sam 3,1)

Hoffnung für alle

6 Während des Krieges zwischen Isch-Boschet und David hielt Abner treu zu Sauls Königshaus.

Schlachter 2000

6 Solange nun der Krieg zwischen dem Haus Sauls und dem Haus Davids dauerte, hielt Abner fest zum Haus Sauls. (2Sam 2,8; 2Sam 3,1; 2Chr 25,8; Mt 12,30)

Zürcher Bibel

6 Und solange der Krieg währte zwischen dem Haus Saul und dem Haus David, hielt Abner zum Haus Saul. (1Sam 14,50)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Während des Krieges zwischen den Anhängern Sauls und den Anhängern Davids erwies sich Abner als unentbehrliche Stütze für das Königshaus Sauls.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Solange zwischen dem Haus Saul und dem Haus David Krieg herrschte, hielt Abner entschieden zum Haus Saul.

Neues Leben. Die Bibel

6 Der Krieg zwischen den Anhängern Sauls und den Anhängern Davids ging weiter. Abner wurde zum mächtigen Anführer derer, die dem Königshaus Sauls treu geblieben waren.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Solange der Krieg zwischen den Königshäusern Saul und David dauerte, stand Abner dem Haus Sauls treu zur Seite.

Menge Bibel

6 Solange nun der Krieg zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids währte, hielt Abner treu zum Hause Sauls.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.