2.Samuel 3,28

Lutherbibel 2017

28 Als David das hernach erfuhr, sprach er: Ich und mein Königtum sind unschuldig vor dem HERRN ewiglich an dem Blut Abners, des Sohnes Ners;

Elberfelder Bibel

28 Als David nachher davon hörte, sagte er: Schuldlos bin ich und mein Königtum vor dem HERRN auf ewig an dem Blut Abners, des Sohnes Ners!

Hoffnung für alle

28 Als David davon erfuhr, rief er: »Ich schwöre vor dem HERRN, dass ich unschuldig bin an Abners Tod, und auch meine Nachfolger sollen niemals dafür büßen müssen!

Schlachter 2000

28 Als David es danach erfuhr, sprach er: Ich und mein Königreich sind ewiglich unschuldig vor dem HERRN an dem Blut Abners, des Sohnes Ners! (1Mo 9,6; 2Mo 21,12; 4Mo 35,33; 5Mo 27,25; 2Kön 21,16; 2Kön 24,4; Mt 27,24)

Zürcher Bibel

28 Und später hörte David davon, und er sprach: Vor dem HERRN sind ich und mein Königtum für immer unschuldig am Blut Abners, des Sohns des Ner. (4Mo 35,33; Jos 2,19; 2Sam 14,9; 1Kön 2,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Als David wenig später davon erfuhr, rief er: »Mich und mein Königtum trifft auf ewig keine Schuld vor dem HERRN am Tod von Abner!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

28 Als David später davon hörte, sagte er: Ich und mein Königtum sind vor dem HERRN für alle Zeit ohne Schuld am Blut Abners, des Sohnes Ners.

Neues Leben. Die Bibel

28 Als David davon erfuhr, sagte er: »Ich schwöre beim HERRN, dass mich und mein Königtum keine Schuld trifft an diesem Verbrechen gegen Abner, den Sohn Ners.

Neue evangelistische Übersetzung

28 Als David später davon hörte, sagte er: "Vor Jahwe trifft mich und mein Königtum auf ewig keine Schuld am Blut von Abner Ben-Ner!

Menge Bibel

28 Als David hernach die Sache erfuhr, rief er aus: »Ich und mein Königtum sind für immer schuldlos vor dem HERRN an der Ermordung Abners, des Sohnes Ners!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.