2.Samuel 15,28

Lutherbibel 2017

28 Siehe, ich will warten bei den Furten in der Wüste, bis von euch Botschaft kommt und mir Kunde bringt.

Elberfelder Bibel

28 Seht, ich will an den Übergängen in der Wüste warten, bis ein Wort von euch kommt, mir Nachricht zu geben.

Hoffnung für alle

28 Ich selbst werde am Rand der Wüste am Jordanübergang warten, bis ich von euch Nachricht über die Lage in Jerusalem erhalte.«

Schlachter 2000

28 Siehe, ich will in den Ebenen der Wüste warten, bis Botschaft von euch kommt, um mich zu benachrichtigen. (2Sam 15,23; 2Sam 16,2; 2Sam 17,21)

Zürcher Bibel

28 Seht, ich warte bei den Furten in der Wüste, bis ein Wort von euch kommt und mir Kunde bringt. (2Sam 17,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Ich werde an der Jordanfurt warten, bis ich von euch Näheres über die Lage in der Stadt erfahre.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

28 Seht: Ich werde an den Übergängen zur Steppe warten, bis von euch eine Nachricht kommt, die mir Bescheid gibt. (2Sam 17,16; 2Sam 18,19)

Neues Leben. Die Bibel

28 Ich werde an den Furten des Jordan[1] Halt machen und dort auf Nachricht von euch warten.« (2Sam 17,16)

Neue evangelistische Übersetzung

28 Ich werde an den Jordanfurten zur Wüste hin warten, bis eine Botschaft von euch kommt, die mir Nachricht gibt."

Menge Bibel

28 Gebt wohl acht! Ich will in den Niederungen[1] der Wüste verweilen, bis eine Botschaft von euch kommt und mir Nachricht gibt.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.