2.Samuel 14,8

Lutherbibel 2017

8 Der König sprach zu der Frau: Geh heim, ich will deinetwegen Befehl geben.

Elberfelder Bibel

8 Da sagte der König zu der Frau: Geh in dein Haus! Ich selbst werde deinetwegen Befehl geben.

Hoffnung für alle

8 Da sagte der König zu der Frau: »Ich werde die Sache in die Hand nehmen. Geh ruhig nach Hause.«

Schlachter 2000

8 Da sprach der König zu der Frau: Geh heim, ich will deinetwegen Befehl geben! (2Sam 12,5; Hi 29,16; Spr 18,13)

Zürcher Bibel

8 Und der König sprach zu der Frau: Geh in dein Haus, ich selbst werde in deiner Sache Anweisung geben.

Gute Nachricht Bibel 2018

8 »Geh ruhig nach Hause«, antwortete der König. »Ich werde die nötigen Anordnungen treffen.«

Neue Genfer Übersetzung

8 »Ich werde mich um die Angelegenheit kümmern«, sagte der König. »Du kannst beruhigt nach Hause gehen.«

Einheitsübersetzung 2016

8 Da sagte der König zu der Frau: Geh nach Hause! Ich werde deinetwegen Anweisungen erteilen.

Neues Leben. Die Bibel

8 »Überlass die Sache mir«, sagte der König. »Geh heim, ich werde die nötigen Befehle geben.«

Neue evangelistische Übersetzung

8 Da sagte der König zu der Frau: "Geh nach Hause, ich kümmere mich um die Sache!"

Menge Bibel

8 Da sagte der König zu der Frau: »Gehe heim, ich selber werde deinetwegen verfügen!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.