2.Samuel 13,27

Lutherbibel 2017

27 Da nötigte ihn Absalom, dass er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm gehen ließ.

Elberfelder Bibel

27 Absalom aber drängte ihn. Da schickte er Amnon und alle ⟨anderen⟩ Söhne des Königs mit ihm.

Hoffnung für alle

27 Doch Absalom ließ nicht locker, und so gestattete David Amnon und seinen anderen Söhnen, mit nach Baal-Hazor zu gehen.

Schlachter 2000

27 Absalom aber drang in ihn; da ließ er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm gehen. (Spr 26,24)

Zürcher Bibel

27 Absalom aber drängte ihn, und so sandte er Amnon und alle Königssöhne mit ihm.

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Aber Abschalom gab keine Ruhe, bis David schließlich Amnon und alle seine anderen Söhne mit ihm ziehen ließ. Abschalom bewirtete seine Gäste wie ein König.[1]

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Abschalom aber drängte ihn und der König ließ Amnon und seine anderen Söhne mit ihm gehen.

Neues Leben. Die Bibel

27 Aber Absalom drängte ihn immer weiter, bis er schließlich Amnon und alle anderen Söhne des Königs mit ihm gehen ließ.

Neue evangelistische Übersetzung

27 Abschalom aber drängte ihn. Da ließ er schließlich Amnon und alle anderen Königssöhne mitgehen.

Menge Bibel

27 Als Absalom jedoch auf seiner Bitte bestand, ließ er Amnon und alle Söhne des Königs mit ihm gehen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.