2.Samuel 11,26

Lutherbibel 2017

26 Und als Urias Frau hörte, dass ihr Mann Uria tot war, hielt sie die Totenklage um ihren Eheherrn.

Elberfelder Bibel

26 Und als Urias Frau hörte, dass Uria, ihr Mann, tot war, hielt sie die Totenklage um ihren Gatten[1].

Hoffnung für alle

26 Als Batseba hörte, dass Uria gefallen war, hielt sie die Totenklage für ihren Mann.

Schlachter 2000

26 Als aber die Frau Urijas hörte, dass ihr Mann Urija tot war, trug sie Leid um ihren Ehemann. (1Mo 50,10; 1Sam 15,35)

Zürcher Bibel

26 Und die Frau Urijas hörte, dass Urija, ihr Mann, tot war, und sie hielt die Totenklage um ihren Ehemann. (1Sam 14,2; 1Sam 25,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Als die Frau Urijas hörte, dass ihr Mann gefallen war, hielt sie für ihn die Totenklage.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Als die Frau Urijas hörte, dass ihr Mann Urija tot war, hielt sie für ihren Gemahl die Totenklage. (1Mo 23,2; 2Sam 12,16)

Neues Leben. Die Bibel

26 Als Urias Frau hörte, dass ihr Mann tot war, trauerte sie um ihn. (5Mo 34,8; 1Sam 31,13)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Als Urijas Frau hörte, dass ihr Mann tot war, hielt sie die Totenklage für ihn.

Menge Bibel

26 Als nun die Frau Urias den Tod ihres Mannes erfuhr, hielt sie die Totenklage um ihren Gatten;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.