2.Samuel 1,18

Lutherbibel 2017

18 und befahl, man sollte die Judäer das Bogenlied lehren. Siehe, es steht geschrieben im Buch des Redlichen: (Jos 10,13; 2Sam 22,1)

Elberfelder Bibel

18 Und er befahl[1], dass man die Söhne Juda ⟨das Lied über⟩ den Bogen lehren solle. Siehe, es ist geschrieben im Buch Jaschar[2]: (Jos 10,13)

Hoffnung für alle

18 Er ordnete an, dass alle Bewohner von Juda es auswendig lernen sollten. Es wird das »Bogenlied« genannt und steht im »Buch des Rechtschaffenen«:

Schlachter 2000

18 und er befahl, dass man die Kinder Judas [das Lied von] dem Bogen lehren solle. Siehe, es steht geschrieben im Buch des Rechtschaffenen: (Jos 10,13; 2Sam 1,22; Jes 31,3)

Zürcher Bibel

18 und er sagte, man solle es die Judäer lehren als das Lied vom Bogen; sieh, es steht im Buch des Aufrechten: (Jos 10,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Er sprach die Worte, die bekanntlich ins Buch der Heldenlieder aufgenommen sind. Dort tragen sie die Überschrift »Lehrt die Männer von Juda den Bogenkampf«; sie lauten: (Jos 10,13)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 er sagte, man solle es die Söhne Judas als Bogenlied lehren; es steht im Buch des Aufrechten: (Jos 10,13; 2Sam 3,33)

Neues Leben. Die Bibel

18 und befahl, die Männer von Juda dieses Lied zu lehren. Das ›Lied des Bogens‹ ist im Buch von Jaschar[1] aufgezeichnet. (Jos 10,13)

Neue evangelistische Übersetzung

18 und ordnete an, man solle es die Söhne Judas als Bogenlied lehren. Es ist im Buch der Heldenlieder[1] aufgenommen worden:

Menge Bibel

18 und befahl, man solle es [das Bogenlied] die Söhne Judas lehren[1]; es steht bekanntlich aufgezeichnet im ›Buch des Braven‹: (Jos 10,13)

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.