2.Petrus 1,5

Lutherbibel 2017

5 So wendet allen Fleiß daran und erweist in eurem Glauben Tugend und in der Tugend Erkenntnis

Elberfelder Bibel

5 Eben deshalb wendet aber auch allen Fleiß auf und reicht in eurem Glauben die Tugend[1] dar, in der Tugend[2] aber die Erkenntnis,

Hoffnung für alle

5 Deshalb setzt alles daran, dass euer Glaube sich in einem vorbildlichen Leben auswirkt. Ein solches Leben wird dazu führen, dass ihr Gott immer besser kennen lernt.

Schlachter 2000

5 so setzt eben deshalb allen Eifer daran und reicht in eurem Glauben die Tugend dar, in der Tugend aber die Erkenntnis, (Phil 1,9; Phil 4,8; Kol 2,6; 1Petr 2,9)

Zürcher Bibel

5 Und eben darum sollt ihr euch eifrig bemühen, in eurem Glauben Tugend zu zeigen, in der Tugend Einsicht,

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Setzt deshalb alles daran, dass aus eurem Glauben sittliche Bewährung erwächst, aus der sittlichen Bewährung Erkenntnis,

Neue Genfer Übersetzung

5 Darum setzt alles daran, dass zu eurem Glauben Charakterfestigkeit[1] hinzukommt und zur Charakterfestigkeit geistliche Erkenntnis,

Einheitsübersetzung 2016

5 Darum setzt allen Eifer daran, mit eurem Glauben die Tugend zu verbinden, mit der Tugend die Erkenntnis, (Gal 5,6)

Neues Leben. Die Bibel

5 Strengt euch deshalb an, diese Zusagen Gottes in eurem Glauben zu leben. Dann zeigt sich euer Glaube durch ein vorbildliches Leben. Ein vorbildliches Leben aber führt zur tieferen Erkenntnis Gottes. (Kol 2,3)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Deshalb müsst ihr nun auch allen Fleiß daransetzen, eurem Glauben ein vorbildliches Leben beizufügen und diesem Leben die Erkenntnis.

Menge Bibel

5 Eben darum müßt ihr aber auch mit Aufbietung allen Eifers in eurem Glauben die Tugend darreichen[1], in der Tugend die Erkenntnis,

Das Buch

5 Genau deshalb setzt eure ganze Kraft darauf, dass ihr in eurem Vertrauen auf Gott auch der gelebten Tugend eine Möglichkeit zur Entfaltung gebt, und in dieser Tugend der Erkenntnis,