2.Mose 9,17

Lutherbibel 2017

17 Du stellst dich noch immer wider mein Volk und willst es nicht ziehen lassen.

Elberfelder Bibel

17 ⟨Doch⟩ du verhältst dich noch immer hochmütig gegen mein Volk[1], dass du sie nicht ziehen lässt. (Hi 9,4)

Hoffnung für alle

17 Immer noch bist du hochmütig und weigerst dich, mein Volk ziehen zu lassen.

Schlachter 2000

17 Wenn du dich aber meinem Volk noch weiter entgegenstellst und es nicht ziehen lassen willst, (Hi 15,25; Jes 10,15)

Zürcher Bibel

17 Du bist noch immer hochmütig gegen mein Volk und willst es nicht ziehen lassen.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Noch glaubst du, mit meinem Volk nach deiner Willkür verfahren zu können.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Solange du dich über mein Volk anmaßend erhebst und sie nicht ziehen lässt,

Neues Leben. Die Bibel

17 Doch du spielst dich meinem Volk gegenüber immer noch als Herr auf und weigerst dich es ziehen zu lassen.

Neue evangelistische Übersetzung

17 Du stellst dich immer noch gegen mein Volk und lässt es nicht ziehen.

Menge Bibel

17 Wenn du dich noch länger dagegen sträubst, mein Volk ziehen zu lassen,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.