2.Mose 6,9

Lutherbibel 2017

9 Mose sagte das den Israeliten; aber sie hörten nicht auf ihn vor Kleinmut und harter Arbeit.

Elberfelder Bibel

9 Mose nun redete so zu den Söhnen Israel. Aber aus Verzagtheit[1] und wegen ⟨ihrer⟩ schweren Arbeit hörten sie nicht auf Mose. (Spr 18,14)

Hoffnung für alle

9 Mose berichtete den Israeliten, was Gott zu ihm gesagt hatte, aber sie hörten nicht auf ihn. Sie waren erschöpft von der schweren Arbeit. Ihr Mut war gebrochen, ihre Hoffnung erloschen.

Schlachter 2000

9 Und Mose sagte dies den Kindern Israels. Sie aber hörten nicht auf ihn vor Missmut und harter Arbeit. (Spr 18,14; Hes 20,8)

Zürcher Bibel

9 So redete Mose zu den Israeliten, sie aber hörten nicht auf Mose, aus Kleinmut und der harten Arbeit wegen.

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Mose sagte dies alles den Israeliten, aber sie glaubten ihm nicht; sie waren zu erschöpft von der harten Arbeit und völlig entmutigt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 So redete Mose zu den Israeliten. Sie aber hörten nicht auf Mose, weil sie vor harter Arbeit verzagten.

Neues Leben. Die Bibel

9 Mose teilte dies den Israeliten mit. Aber sie hörten nicht auf ihn, weil sie so hart arbeiten mussten und jeglichen Mut verloren hatten.

Neue evangelistische Übersetzung

9 Mose sagte das alles den Israeliten. Aber sie glaubten ihm nicht, so entmutigt und erschöpft waren sie von der schweren Arbeit.

Menge Bibel

9 Mose berichtete dies den Israeliten; aber sie hörten nicht auf ihn aus Kleinmut und wegen des harten Frondienstes.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.