2.Mose 40,36

Lutherbibel 2017

36 Und immer, wenn die Wolke sich erhob von der Wohnung, brachen die Israeliten auf, solange ihre Wanderung währte. (2Mo 13,21; 4Mo 9,15; 4Mo 10,34; 1Kön 8,10; Jes 4,5)

Elberfelder Bibel

36 Sooft sich die Wolke von der Wohnung erhob, brachen die Söhne Israel auf, auf all ihren Wanderungen.

Hoffnung für alle

36 Immer wenn sich die Wolke von Gottes heiliger Wohnung erhob, brachen die Israeliten auf.

Schlachter 2000

36 Sooft sich aber die Wolke von der Wohnung erhob, brachen die Kinder Israels auf, während aller ihrer Wanderungen. (2Mo 13,21; 2Mo 40,34; 4Mo 10,11; Neh 9,19; Ps 78,14; 1Kor 10,1)

Zürcher Bibel

36 Und wenn sich die Wolke von der Wohnung erhob, brachen die Israeliten auf, solange ihre Wanderung dauerte.

Gute Nachricht Bibel 2018

36-37 Während der ganzen Wanderschaft richteten sich die Israeliten nach der Wolke über der Wohnung des HERRN. Solange die Wolke auf ihr ruhte, blieben sie an ihrem Lagerplatz. Sobald sie sich erhob, zogen sie weiter. (2Mo 13,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

36 Immer, wenn die Wolke sich von der Wohnung erhob, brachen die Israeliten auf zu all ihren Wanderungen.

Neues Leben. Die Bibel

36 Jedes Mal, wenn die Wolke sich vom Zelt Gottes erhob, brachen die Israeliten auf. (4Mo 9,17; 4Mo 10,11)

Neue evangelistische Übersetzung

36 Während der ganzen Wanderschaft richteten sich die Israeliten nach der Wolke. Immer wenn sie sich erhob, brachen sie auf;

Menge Bibel

36 Sooft sich nun die Wolke von der Wohnung erhob, brachen die Israeliten auf während der ganzen Dauer ihrer Wanderungen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.