2.Mose 34,14

Lutherbibel 2017

14 denn du sollst keinen andern Gott anbeten. Denn der HERR heißt ein Eiferer; ein eifernder Gott ist er. (2Mo 20,3; 2Mo 20,5)

Elberfelder Bibel

14 Denn du darfst dich vor keinem andern Gott ⟨anbetend⟩ niederwerfen; denn der HERR, dessen Name »Eifersüchtig« ist, ist ein eifersüchtiger Gott. (2Mo 20,5; 5Mo 4,24; Jos 24,19; Ri 6,10; Nah 1,2; Mt 4,10)

Hoffnung für alle

14 Betet keinen anderen Gott an, denn ich, der HERR, dulde keinen neben mir! Ihr sollt mir allein gehören.

Schlachter 2000

14 Denn du sollst keinen anderen Gott anbeten. Denn der HERR, dessen Name »Der Eifersüchtige« ist, ist ein eifersüchtiger Gott. (2Mo 20,5; 2Mo 23,24; 5Mo 5,9; 5Mo 6,15; Zef 3,8; Mt 4,8)

Zürcher Bibel

14 Denn du sollst dich nicht niederwerfen vor einem anderen Gott, denn Eifersüchtig ist der Name des HERRN, ein eifersüchtiger Gott ist er. (2Mo 20,5; 5Mo 4,24; Jos 24,19; Nah 1,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Ihr dürft euch vor keinem anderen Gott niederwerfen, denn ich, der HERR, bin ein leidenschaftlich liebender Gott und erwarte auch von euch ungeteilte Liebe.[1] (2Mo 20,5)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Du darfst dich nicht vor einem andern Gott niederwerfen. Denn der HERR, der Eifersüchtige ist sein Name, ein eifersüchtiger Gott ist er.

Neues Leben. Die Bibel

14 Ihr sollt keinen anderen Gott anbeten, denn der HERR ist ein eifersüchtiger Gott, und »Eifersüchtig« ist auch sein Name; so heißt er. (2Mo 20,3; 5Mo 4,24)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Du darfst dich vor keinem anderen Gott anbetend niederwerfen, denn Jahwe ist ein eifersüchtiger Gott und heißt auch 'der Eifersüchtige'!

Menge Bibel

14 Denn du sollst keinen andern Gott anbeten! Denn der HERR heißt ›Eiferer‹ und ist ein eifersüchtiger Gott.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.