2.Mose 30,25

Lutherbibel 2017

25 Und mache daraus ein heiliges Salböl nach der Kunst des Salbenbereiters. (2Mo 37,29)

Elberfelder Bibel

25 und mache daraus ein Öl der heiligen Salbung, eine Mischung von Gewürzsalbe, ein Werk des Salbenmischers; es soll ein Öl für die heilige Salbung sein. (2Mo 28,41; 1Kön 1,39; 1Chr 9,30; Ps 133,2)

Hoffnung für alle

25 Lass daraus ein wohlriechendes Öl zubereiten, und zwar auf dieselbe Art und Weise, wie es Salbenmischer tun. Das Öl soll heilig sein und nur dann gebraucht werden, wenn ein Gegenstand oder eine Person mir geweiht wird.

Schlachter 2000

25 und mache daraus ein heiliges Salböl, eine Mischung von Gewürzsalbe, nach der Kunst des Salbenbereiters gemischt; ein heiliges Salböl soll es sein. (2Mo 31,11; 2Mo 37,29; Ps 89,21; Ps 133,2)

Zürcher Bibel

25 Und mache daraus heiliges Salböl, eine kunstvolle Salbenmischung, wie sie ein Salbenmischer macht. Heiliges Salböl soll es sein. (2Mo 29,7; 2Mo 29,35; 2Mo 37,29; 1Chr 9,30)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Lass daraus das wohlriechende Salböl bereiten, das für die Weihe von Personen und Gegenständen gebraucht wird.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 und mach daraus ein heiliges Salböl, eine würzige Salbe, wie sie der Salbenmischer bereitet! Ein heiliges Salböl soll es sein. (2Mo 37,29)

Neues Leben. Die Bibel

25 Stelle daraus ein heiliges Salböl her. Damit sollen Personen oder Gegenstände bei ihrer Weihe gesalbt werden. (2Mo 37,29; 2Mo 40,9)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Lass daraus ein wohlriechendes Salböl für heilige Salbungen herstellen, wie Salbenmischer das machen.

Menge Bibel

25 und stelle daraus ein heiliges Salböl her, eine Salbenmischung, wie sie der Salbenmischer herstellt: heiliges Salböl soll es sein.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.