2.Mose 28,30

Lutherbibel 2017

30 Und du sollst in die Brusttasche tun die Lose »Licht und Recht«, sodass sie auf dem Herzen Aarons seien, wenn er hineingeht vor den HERRN, dass er die Entscheidungen für die Israeliten auf seinem Herzen trage vor dem HERRN allezeit. (3Mo 8,8; 4Mo 27,21; 5Mo 33,8)

Elberfelder Bibel

30 In die Brusttasche[1] für den Rechtsspruch[2] aber lege die Urim und die Tummim[3], damit sie auf dem Herzen Aarons sind, wenn er vor den HERRN hineingeht! So soll Aaron den Rechtsspruch für die Söhne Israel beständig vor dem HERRN auf seinem Herzen tragen. (2Mo 39,22; 3Mo 8,8; 4Mo 27,21; 5Mo 33,8; 1Sam 28,6; Esr 2,63; Neh 7,65)

Hoffnung für alle

30 In der Brusttasche sollen die beiden Lose ›Urim‹ und ›Tummim‹ aufbewahrt werden. Diese Lose zeigen an, was ich für das Volk Israel entscheide; darum soll Aaron sie immer bei sich haben, wenn er zu mir ins Heiligtum kommt.«

Schlachter 2000

30 Und du sollst in das Brustschild des Rechtsspruchs die Urim und Thummim[1] legen, damit sie auf dem Herzen Aarons sind, wenn er hineingeht vor den HERRN; und so soll Aaron den Rechtsspruch der Kinder Israels beständig auf seinem Herzen tragen vor den HERRN. (2Mo 28,12; 3Mo 8,8; 4Mo 27,21; 5Mo 33,8; 1Sam 28,6; 1Sam 29,7; 2Sam 5,19; 2Sam 5,23; Esr 2,63; Hebr 9,24)

Zürcher Bibel

30 In die Brusttasche für das Urteil aber lege die Urim und Tummim; sie sollen auf dem Herzen Aarons sein, wenn er vor den HERRN tritt. So trage Aaron das Urteil für die Israeliten ständig auf seinem Herzen vor dem HERRN. (3Mo 8,8; 4Mo 27,21; 5Mo 33,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Du sollst in die Brusttasche die heiligen Lose legen, damit Aaron auch diese immer, wenn er vor mich tritt, auf seinem Herzen trägt. Die Lose als das Mittel, mit dem ich gerechte Entscheidungen herbeiführe, soll er immer vor mir auf dem Herzen tragen.« (3Mo 8,8; 4Mo 27,20; 5Mo 33,8; Esr 2,63)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 In die Brusttasche des Rechtsentscheids steck die Urim und die Tummim; sie sollen sich über dem Herzen Aarons befinden, wenn er vor den HERRN kommt; Aaron trage den Rechtsentscheid für die Israeliten über seinem Herzen ständig vor dem HERRN.

Neues Leben. Die Bibel

30 In der Brusttasche sollen die Lose[1] aufbewahrt werden, damit Aaron sie bei sich trägt, wenn er vor den HERRN tritt. Mithilfe der beiden Lose erfährt er den Willen Gottes und kann so Entscheidungen für die Israeliten treffen. (3Mo 8,8; 4Mo 27,21)

Neue evangelistische Übersetzung

30 In die Brusttasche für den Schiedsspruch lege die Urim und Tummim,[1] damit sie auf dem Herzen Aarons sind, wenn er hineingeht, um vor Jahwe zu stehen. So soll Aaron den Schiedsspruch für die Israeliten immer vor Jahwe auf dem Herzen tragen."

Menge Bibel

30 In das Orakel-Brustschild aber sollst du die (heiligen Lose) Urim und Thummim tun, damit sie auf dem Herzen[1] Aarons liegen, sooft er vor den HERRN tritt; und Aaron soll so das Orakel für die Israeliten beständig vor dem HERRN auf seinem Herzen tragen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.