2.Mose 20,25

Lutherbibel 2017

25 Und wenn du mir einen steinernen Altar machen willst, sollst du ihn nicht von behauenen Steinen bauen; denn wenn du mit deinem Meißel darüberkommst, entweihst du sie. (5Mo 27,5; Jos 8,31)

Elberfelder Bibel

25 Wenn du mir aber einen Altar aus Steinen machst, dann darfst du sie nicht als behauene ⟨Steine⟩ aufbauen, denn du hättest deinen Meißel darüber geschwungen und ihn entweiht. (2Mo 24,4; 5Mo 27,5; Jos 8,31)

Hoffnung für alle

25 Wenn ihr mir einen Altar aus Steinen errichtet, so verwendet dazu nur unbehauene Feldsteine. Denn ihr würdet den Altar entweihen, sobald ihr ihn mit dem Meißel bearbeitet.

Schlachter 2000

25 Und wenn du mir einen steinernen Altar machen willst, sollst du ihn nicht aus behauenen Steinen bauen; denn wenn du deinen Meißel darüber schwingen würdest, so würdest du ihn entweihen. (5Mo 27,5; Jos 8,30; 1Kön 18,30; 1Kön 18,32)

Zürcher Bibel

25 Wenn du mir aber einen Altar aus Steinen errichtest, so darfst du ihn nicht aus behauenen Steinen bauen, denn du hast sie mit deinem Meissel bearbeitet und sie damit entweiht. (2Mo 17,15; 5Mo 27,5; Jos 8,31)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Wenn ihr aber einen Altar aus Steinen für mich bauen wollt, dürft ihr nur unbehauene Steine verwenden. Wenn der Stein mit dem Meißel in Berührung gekommen ist, ist er entweiht. (5Mo 27,5; Jos 8,31)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

25 Wenn du mir einen Altar aus Steinen machst, so sollst du ihn nicht aus behauenen Quadern bauen. Du entweihst ihn, wenn du mit einem Meißel daran arbeitest. (5Mo 27,5)

Neues Leben. Die Bibel

25 Wenn ihr mir jedoch Altäre aus Stein errichtet, dann gebraucht nur unbehauene Steine. Bearbeitet sie nicht mit einem Meißel, denn damit entweiht ihr sie. (5Mo 27,5; Jos 8,31)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Wenn ihr mir einen Altar aus Steinen bauen wollt, dürft ihr nur unbehauene Steine dafür verwenden. Wenn ihr sie mit einem Meißel bearbeiten würdet, hättet ihr den Altar entweiht.

Menge Bibel

25 Willst du mir aber einen Altar von Steinen errichten, so darfst du ihn nicht von behauenen Steinen bauen! Denn sobald du mit deinem Meißel über sie hingefahren bist, hast du sie entweiht.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.