2.Mose 19,10

Lutherbibel 2017

10 Und der HERR sprach zu Mose: Geh hin zum Volk und heilige sie heute und morgen, dass sie ihre Kleider waschen (3Mo 11,44; Jos 3,5; Hi 1,5)

Elberfelder Bibel

10 Und der HERR sprach zu Mose: Geh zum Volk und heilige sie[1] heute und morgen! Und sie sollen ihre Kleider waschen, (1Mo 35,2; 4Mo 11,18; 4Mo 31,23; Jos 3,5)

Hoffnung für alle

10 Geh nun wieder zurück! Die Israeliten sollen sich heute und morgen darauf vorbereiten, mir zu begegnen. Sie sollen ihre Kleider waschen

Schlachter 2000

10 Da sprach der HERR zu Mose: Geh zum Volk und heilige sie heute und morgen; und sie sollen ihre Kleider waschen; (1Mo 35,2; 3Mo 11,44; Jos 3,5; Hebr 12,22)

Zürcher Bibel

10 Da sprach der HERR zu Mose: Geh zum Volk und sorge dafür, dass sie sich heilig halten heute und morgen: Sie sollen ihre Kleider waschen (1Mo 35,2; 4Mo 31,23)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Weiter sagte der HERR: »Geh zum Volk und sorge dafür, dass sie sich heute und morgen auf die Begegnung mit mir vorbereiten. Sie sollen alles meiden, was unrein macht,[1] und sollen ihre Kleider waschen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Der HERR sprach zu Mose: Geh zum Volk! Heilige sie heute und morgen! Sie sollen ihre Kleider waschen

Neues Leben. Die Bibel

10 Dann befahl der HERR Mose: »Steig hinunter und sorg dafür, dass sich das Volk heute und morgen nicht verunreinigt und lass sie ihre Kleider waschen. (1Mo 35,2; 3Mo 11,44; 4Mo 8,7; 4Mo 19,19; Hebr 10,22; Offb 22,14)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Dann sagte Jahwe zu Mose: "Geh zum Volk und sorge dafür, dass sie sich heute und morgen auf die Begegnung mit mir vorbereiten![1] Sie sollen ihre Gewänder waschen,

Menge Bibel

10 Dann sagte der HERR weiter zu Mose: »Gehe zum Volk und laß sie sich heute und morgen heiligen und ihre Kleider waschen,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.