2.Könige 9,26

Lutherbibel 2017

26 Fürwahr, spricht der HERR, ich will dir das Blut Nabots und seiner Kinder, das ich gestern gesehen habe, vergelten auf diesem Acker, spricht der HERR. So nimm ihn nun und wirf ihn auf den Acker nach dem Wort des HERRN.

Elberfelder Bibel

26 »Wenn ich das Blut Nabots und das Blut seiner Söhne gestern nicht gesehen habe[1]! spricht der HERR[2]. Ich werde es dir vergelten auf diesem ⟨Feld⟩stück, spricht der HERR[3].« Und nun nimm ⟨ihn auf⟩, wirf ihn auf das ⟨Feld⟩stück nach dem Wort des HERRN! (1Kön 21,13; Ps 9,13)

Hoffnung für alle

26 ›Ich habe genau gesehen, wie du gestern Nabot und seine Söhne hast umbringen lassen. Auf dem Grundstück, das Nabot gehörte, werde ich, der HERR, dich für die Morde bestrafen.‹ Wirf ihn also auf dieses Grundstück, und so erfüllt sich, was der HERR vorausgesagt hat!«

Schlachter 2000

26 »Fürwahr, das Blut Nabots und das Blut seiner Söhne habe ich gestern gesehen, spricht der HERR; und ich werde es dir auf diesem Acker vergelten! spricht der HERR.« So nimm ihn nun und wirf ihn auf den Acker, nach dem Wort des HERRN! (2Mo 20,5; 1Kön 21,18; 1Kön 21,29; Ps 9,13)

Zürcher Bibel

26 Wahrlich, gestern habe ich das Blut Nabots und das Blut seiner Söhne gesehen, Spruch des HERRN! Und auf diesem Feldstück werde ich es dir vergelten, Spruch des HERRN! Und nun nimm ihn, wirf ihn auf das Feldstück, nach dem Wort des HERRN. (1Kön 21,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 ›Ich habe gesehen, wie man gestern Nabot und seine Söhne ermordet hat. Hier, auf dem Grundstück Nabots, werde ich dich dafür zur Rechenschaft ziehen!‹ Also nimm ihn und wirf ihn hin; so geschieht, was der HERR gesagt hat.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

26 Fürwahr, ich habe gestern das Blut Nabots und seiner Söhne gesehen - Spruch des HERRN. Ich werde an dir auf diesem Acker Vergeltung üben - Spruch des HERRN. Nimm ihn also und wirf ihn auf den Acker, wie es der HERR gesagt hat! (1Kön 21,19)

Neues Leben. Die Bibel

26 ›Ich nehme auf diesem Grundstück Rache an dir für den Mord an Nabot und seinen Söhnen, dessen Zeuge ich gestern Abend wurde, spricht der HERR.‹ Nimm ihn deshalb und wirf ihn auf dieses Land, wie der HERR es vorausgesagt hat.« (1Kön 21,19)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Ich habe gesehen, wie man Nabot und seine Söhne gestern ermordet hat', spricht Jahwe. 'Hier, auf diesem Grundstück werde ich es dir vergelten!', spricht Jahwe. Lade ihn also jetzt auf und wirf ihn auf das Grundstück, wie Jahwe es gesagt hat." (1Kön 21,19)

Menge Bibel

26 ›So wahr ich gestern das Blut Naboths und das Blut seiner Söhne gesehen habe‹ – so lautet der Ausspruch des HERRN –, ›so gewiß will ich es dir auf diesem Acker vergelten!‹ – so lautet der Ausspruch des HERRN. So nimm ihn nun und wirf ihn auf den Acker nach dem Geheiß des HERRN!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.