2.Könige 6,21

Lutherbibel 2017

21 Und als der König von Israel sie sah, sprach er zu Elisa: Mein Vater, soll ich sie erschlagen?

Elberfelder Bibel

21 Und der König von Israel sagte zu Elisa, als er sie sah: Soll ich losschlagen, soll ich losschlagen, mein Vater?

Hoffnung für alle

21 Als der König von Israel seine Feinde sah, fragte er Elisa: »Mein Vater[1], was rätst du mir? Soll ich sie alle umbringen lassen? Soll ich sie erschlagen?«

Schlachter 2000

21 Und als der König von Israel sie sah, sprach er zu Elisa: Mein Vater, soll ich sie schlagen? Soll ich sie schlagen? (1Sam 24,5; 1Sam 24,7; 1Sam 24,19; 1Sam 26,8; Lk 9,54; Lk 22,49)

Zürcher Bibel

21 Und als der König von Israel sie erblickte, sagte er zu Elischa: Soll ich sie erschlagen? Ich werde sie erschlagen, mein Vater!

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Als der König von Israel die Syrer sah, fragte er Elischa: »Mein Vater, soll ich sie niedermachen lassen?«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Sobald nun der König von Israel sie erblickte, rief er Elischa zu: Soll ich sie totschlagen, mein Vater?

Neues Leben. Die Bibel

21 Als der König von Israel sie sah, rief er Elisa zu: »Mein Vater, soll ich sie töten?« (1Sam 24,4; 1Sam 26,8)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Als der König von Israel sie sah, fragte er Elischa: "Soll ich losschlagen, mein Vater? Soll ich sie erschlagen?"

Menge Bibel

21 Als nun der König von Samaria sie erblickte, fragte er Elisa: »Mein Vater, soll ich sie ohne Gnade niederhauen lassen?«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.