2.Könige 18,29

Lutherbibel 2017

29 So spricht der König: Lasst euch von Hiskia nicht betrügen, denn er vermag euch nicht zu erretten aus meiner Hand.

Elberfelder Bibel

29 So spricht der König: Hiskia täusche euch nicht! Denn er kann euch nicht aus meiner Hand[1] retten. (Ps 73,8)

Hoffnung für alle

29 Lasst euch von Hiskia nicht täuschen! Der kann euch ja doch nicht helfen!

Schlachter 2000

29 So spricht der König: Lasst euch von Hiskia nicht verführen, denn er kann euch nicht aus seiner Hand erretten! (Ps 73,8)

Zürcher Bibel

29 So spricht der König: Lasst euch von Chiskijahu nicht verführen, denn er kann euch nicht retten aus meiner Hand.

Gute Nachricht Bibel 2018

29 So spricht der König: ›Lasst euch von Hiskija nicht täuschen! Er kann euch nicht aus meiner Hand retten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

29 So spricht der König: Hiskija täusche euch nicht; denn er kann euch nicht aus meiner Hand retten.[1]

Neues Leben. Die Bibel

29 So spricht der König: ›Lasst euch nicht von König Hiskia täuschen. Er wird euch nicht vor mir retten können.

Neue evangelistische Übersetzung

29 Lasst euch nicht von Hiskija täuschen! Er kann euch nicht retten.

Menge Bibel

29 So läßt euch der König sagen: ›Laßt euch von Hiskia nicht täuschen! Denn er vermag euch nicht aus meiner Gewalt zu erretten;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.