2.Könige 14,8

Lutherbibel 2017

8 Damals sandte Amazja Boten zu Joasch, dem Sohn des Joahas, des Sohnes Jehus, dem König von Israel, und ließ ihm sagen: Komm her, wir wollen uns miteinander messen!

Elberfelder Bibel

8 Damals sandte Amazja Boten zu Joasch, dem Sohn des Joahas, des Sohnes Jehus, dem König von Israel, und ließ ⟨ihm⟩ sagen: Auf, lass uns einander ins Angesicht sehen[1]! (Ri 9,29)

Hoffnung für alle

8 Nach diesem Sieg schickte Amazja Boten zu König Joasch von Israel, dem Sohn von Joahas und Enkel von Jehu. Sie sollten ihm ausrichten: »Lass uns gegeneinander Krieg führen! Dann sehen wir, wessen Heer stärker ist!« (2Chr 25,17)

Schlachter 2000

8 Danach sandte Amazja Boten zu Joas, dem Sohn des Joahas, des Sohnes Jehus, dem König von Israel, und ließ ihm sagen: Komm, wir wollen einander ins Angesicht sehen! (2Kön 14,11; 2Chr 25,17; Spr 13,10; Spr 17,14; Spr 18,6; Spr 20,18)

Zürcher Bibel

8 Damals sandte Amazja Boten zu Jehoasch, dem Sohn des Jehoachas, des Sohns von Jehu, dem König von Israel, und sagte: Komm, wir wollen uns Auge in Auge gegenüberstehen. (2Chr 25,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Darauf schickte Amazja Boten zu König Joasch von Israel, dem Sohn von Joahas und Enkel von Jehu, und ließ ihm sagen: »Komm, tritt mir im Kampf gegenüber, damit wir sehen, wer stärker ist!« (2Chr 25,17)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Damals sandte Amazja Boten an Joasch, den Sohn des Joahas, des Sohnes Jehus, den König von Israel, und ließ ihm sagen: Komm, wir wollen gegeneinander antreten.

Neues Leben. Die Bibel

8 Eines Tages forderte Amazja Israels König Joasch, den Sohn von Joahas und Enkel Jehus, heraus: »Lass uns gegeneinander kämpfen und sehen, wer der Stärkere von uns ist!« (2Chr 25,1)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Darauf schickte Amazja Boten zu König Joasch Ben-Joahas von Israel, dem Enkel Jehus, und ließ ihm ausrichten: "Komm, wir wollen unsere Kräfte messen!"

Menge Bibel

8 Damals schickte Amazja Gesandte an den König Joas von Israel, den Sohn des Joahas, des Sohnes Jehus, und ließ ihm sagen: »Komm, wir wollen unsere Kräfte miteinander messen!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.