2.Könige 11,10

Lutherbibel 2017

10 Und der Priester gab den Hauptleuten über Hundert die Spieße und Köcher, die dem König David gehört hatten und in dem Hause des HERRN waren. (2Sam 8,7)

Elberfelder Bibel

10 Und der Priester gab den Obersten über Hundert die Speere und die Schilde, die dem König David gehört hatten ⟨und⟩ die im Haus des HERRN waren. (2Sam 8,7)

Hoffnung für alle

10 Der Priester gab den Offizieren die Speere und Schilde, die seit König Davids Regierungszeit im Tempel aufbewahrt wurden, und die Offiziere verteilten sie an ihre Soldaten.

Schlachter 2000

10 Und der Priester gab den Obersten über die Hundertschaften die Speere und Schilde, die dem König David gehört hatten, und die im Haus des HERRN waren. (1Sam 21,9; 2Sam 8,7; 2Sam 8,11; 1Chr 26,26)

Zürcher Bibel

10 Und der Priester gab den Anführern der Hundertschaften den Speer und die Rundschilde, die König David gehört hatten und die im Haus des HERRN waren. (2Sam 8,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Der Priester übergab den Offizieren die Speere und Schilde, die noch von König David stammten und sich jetzt im Tempelbereich befanden. (2Sam 8,7; 2Sam 8,11)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 und dieser gab den Anführern der Hundertschaften die Lanzen und Schilde, die dem König David gehört hatten und sich jetzt im Haus des HERRN befanden. (2Sam 8,7)

Neues Leben. Die Bibel

10 und dieser rüstete sie mit den Speeren und Schilden aus, die König David gehört hatten und die im Haus des HERRN aufbewahrt wurden. (2Sam 8,7; 1Chr 18,7)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Der Priester übergab den Offizieren die Speere und Schilde, die noch von König David stammten und im Tempel Jahwes aufbewahrt wurden.

Menge Bibel

10 Dieser gab dann den Hauptleuten die Speere und die Schilde, die dem König David gehört hatten und die sich im Tempel des HERRN befanden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.