2.Könige 10,27

Lutherbibel 2017

27 und zerbrachen das Steinmal des Baal samt dem Hause Baals und machten Stätten des Unrats daraus bis auf diesen Tag.

Elberfelder Bibel

27 und sie rissen den Gedenkstein des Baal nieder; und sie rissen das Haus des Baal nieder und machten Aborte daraus; ⟨die sind dort⟩ bis auf den heutigen Tag. (2Mo 34,13; 2Kön 3,2; 2Kön 11,18; 2Chr 34,3; Esr 6,11)

Hoffnung für alle

27 Baals Gedenkstein stürzten sie um und rissen den ganzen Tempel nieder. Bis heute wird dieser Ort als öffentlicher Abort benutzt.

Schlachter 2000

27 und sie rissen die Gedenksteine des Baal nieder. Sie zerstörten auch das Haus des Baal und machten Aborte daraus, [die sind dort] bis zu diesem Tag. (2Mo 34,13; 2Chr 34,3; Esr 6,11; Dan 3,29)

Zürcher Bibel

27 und die Mazzebe des Baal rissen sie nieder. Dann rissen sie das Haus des Baal nieder und machten Aborte daraus, und so ist es bis auf den heutigen Tag. (Esr 6,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Das Steinmal, das zu Ehren Baals errichtet worden war, schlugen sie in Stücke. Schließlich rissen sie die ganze Tempelanlage nieder; bis heute wird der Platz als öffentlicher Abort benutzt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Sie zerschlugen das Steinmal des Baal, rissen den Baalstempel nieder und machten ihn zu einer Stätte des Unrats; das blieb er bis zum heutigen Tag.

Neues Leben. Die Bibel

27 Sie zerschlugen den Gedenkstein des Baal, rissen den Baalstempel ein und machten einen öffentlichen Abort daraus. Und genau das ist er bis heute geblieben.

Neue evangelistische Übersetzung

27 Auch die Steinsäule, die zu Ehren des Baal aufgestellt worden war, stürzten sie um. Dann zerstörten sie den ganzen Tempel und machten öffentliche Aborte daraus. So ist das heute noch.

Menge Bibel

27 zertrümmerten das Standbild Baals, rissen den Baalstempel nieder und machten Aborte daraus, die bis auf den heutigen Tag geblieben sind.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.