2.Könige 10,22

Lutherbibel 2017

22 Da sprach er zu dem, der über die Kleiderkammer gesetzt war: Bring allen Dienern Baals Feierkleider heraus! Und er brachte ihnen die Kleider heraus.

Elberfelder Bibel

22 Und er sagte zu dem, der über die Kleiderkammer ⟨gesetzt⟩ war: Bring ⟨Fest⟩kleidung heraus für alle Diener des Baal! Und er brachte ihnen die Gewänder heraus.

Hoffnung für alle

22 Vor Beginn des Festes befahl Jehu dem Verwalter der königlichen Kleiderkammer, allen Anhängern von Baal Festkleider zu geben.

Schlachter 2000

22 Da sprach er zu dem Aufseher über die Kleiderkammer: Bringe Kleider heraus für alle Diener Baals! Und er brachte ihnen Kleider heraus.

Zürcher Bibel

22 Und er sagte zu dem, der der Kleiderkammer vorstand: Gib Kleider heraus für alle, die dem Baal dienen. Und er gab ihnen die Gewänder heraus.

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Jehu befahl dem Mann, der für die heiligen Gewänder zuständig war: »Gib an alle Verehrer Baals Festgewänder aus!« Als das geschehen war,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Nun befahl Jehu dem Verwalter der Kleiderkammer, jedem Baalsdiener ein Kleid zu reichen. Nachdem dieser die Gewänder überreicht hatte,

Neues Leben. Die Bibel

22 Nun wies Jehu den Aufseher über die Kleiderkammer an: »Sorg dafür, dass alle Diener Baals festliche Gewänder tragen.« Also gab er ihnen die Gewänder.

Neue evangelistische Übersetzung

22 Dann befahl er dem Verwalter der Kleiderkammer: "Gib für alle Diener Baals Festgewänder aus!" Nachdem das geschehen war,

Menge Bibel

22 gab er dem Aufseher über die Kleiderkammer den Befehl, allen Baalsverehrern Gewänder zu verabreichen. Als der die Gewänder für sie herausgegeben hatte,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.