2.Könige 10,14

Lutherbibel 2017

14 Er aber sprach: Ergreift sie lebendig! Und sie ergriffen sie lebendig und schlachteten sie ab bei dem Brunnen von Bet-Eked, zweiundvierzig Mann, und er ließ nicht einen Einzigen von ihnen übrig.

Elberfelder Bibel

14 Da sagte Jehu[1]: Packt sie lebendig! Und sie packten sie lebendig und schlachteten sie bei der Zisterne von Bet-Eked, 42 Mann, und er ließ keinen von ihnen übrig. (2Chr 22,8)

Hoffnung für alle

14 Da befahl Jehu seinen Leuten: »Packt sie!« Sie nahmen die Männer fest und brachten sie zur Zisterne von Bet-Eked. Dort wurden alle hingerichtet. Es waren zweiundvierzig Männer. Keiner von ihnen konnte entkommen.

Schlachter 2000

14 Er aber sprach: Greift sie lebendig! Und sie ergriffen sie lebendig und erstachen sie bei der Zisterne von Beth-Eked, 42 Mann; und er ließ nicht einen von ihnen übrig. (1Kön 20,18; 2Kön 11,1; 2Chr 22,9)

Zürcher Bibel

14 Da sprach er: Ergreift sie lebend! Und man ergriff sie lebend, schlachtete sie ab und warf sie in die Zisterne von Bet-Eked, zweiundvierzig Mann, und nicht einen von ihnen liess er übrig.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Jehu befahl seinen Leuten: »Nehmt sie gefangen!« Sie wurden gefangen abgeführt und bei der Zisterne von Bet-Eked[1] getötet. Es waren 42 Mann; keiner von ihnen kam mit dem Leben davon.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Da befahl er: Ergreift sie lebendig! Man ergriff sie lebendig und machte sie am Brunnen von Bet-Eked nieder. Es waren zweiundvierzig Mann; keinen von ihnen ließ er am Leben.

Neues Leben. Die Bibel

14 »Ergreift sie lebendig!«, rief Jehu. Und sie nahmen alle 42 gefangen und töteten sie am Brunnen von Bet-Eked. Keiner von ihnen entkam.

Neue evangelistische Übersetzung

14 "Packt sie lebendig!", befahl Jehu. Seine Männer nahmen alle gefangen und erschlugen sie bei der Zisterne von Bet-Eked. Es waren 42 Mann, keiner kam mit dem Leben davon.

Menge Bibel

14 Da gab er den Befehl: »Ergreift sie lebendig!« Da ergriff man sie lebendig, ermordete sie (und warf sie) in die Zisterne von Beth-Eked, zweiundvierzig Mann; keinen einzigen von ihnen ließ er am Leben.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.