2.Chronik 8,5

Lutherbibel 2017

5 und er baute auch das obere und untere Bet-Horon als feste Städte aus mit Mauern, Toren und Riegeln;

Elberfelder Bibel

5 Und er baute das obere Bet-Horon und das untere Bet-Horon, feste Städte mit Mauern, Toren[1] und Riegeln, (Jos 16,3)

Hoffnung für alle

5-6 das obere und das untere Bet-Horon und Baalat zu befestigten Städten mit hohen Mauern und verriegelbaren Toren. Er ließ Städte bauen, in denen Vorratshallen, Hallen für die Streitwagen und Pferdeställe untergebracht wurden. Alles, was Salomo bauen wollte, sei es in Jerusalem, im Libanon oder sonst irgendwo in seinem Reich, ließ er durch Fronarbeiter errichten.

Schlachter 2000

5 Er baute auch das obere Beth-Horon und das untere Beth-Horon [aus], feste Städte mit Mauern, Toren und Riegeln, (Jos 16,3; Jos 16,5; 1Chr 7,24)

Zürcher Bibel

5 Und er baute das obere Bet-Choron und das untere Bet-Choron zu befestigten Städten aus mit Mauern, Toren und Riegeln, (Jos 16,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Das obere und das untere Bet-Horon baute er zu Festungen aus, die durch Mauern und Tore mit starken Riegeln gesichert waren.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Er baute auch das obere und das untere Bet-Horon zu Festungen mit Mauern, Toren und Riegeln aus,

Neues Leben. Die Bibel

5 Salomo befestigte das obere und das untere Bet-Horon, zog Stadtmauern hoch und ließ Tore einsetzen, die verriegelt werden konnten. (1Chr 7,24; 2Chr 14,6)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Auch das obere und das untere Bet-Horon[1] baute er zu Festungen aus, die mit Mauern, Toren und Riegeln gesichert waren.

Menge Bibel

5 Weiter baute er das obere und das untere Beth-Horon zu festen Plätzen mit Mauern, Toren und Torriegeln aus;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.