2.Chronik 4,9

Lutherbibel 2017

9 Er machte auch einen Vorhof für die Priester und einen großen Vorhof und Türen für den Vorhof und überzog die Türen mit Bronze

Elberfelder Bibel

9 Und er machte den Vorhof für die Priester und den großen Hof und die Flügeltüren zu dem Hof; und ihre Flügel[1] überzog er mit Bronze. (2Mo 27,9; 1Kön 6,36; 1Kön 7,12; 2Kön 21,5; Hes 42,15)

Hoffnung für alle

9 Salomo ließ den großen Vorhof anlegen und den inneren Vorhof, zu dem nur die Priester Zutritt hatten. Die beiden Höfe waren durch ein großes Tor miteinander verbunden, dessen Flügel mit Bronze überzogen wurden.

Schlachter 2000

9 Er machte auch einen Vorhof für die Priester und den großen Vorhof sowie Türen für den Vorhof, und er überzog die Türen mit Erz. (1Kön 6,36; 1Kön 7,12; 2Kön 21,4)

Zürcher Bibel

9 Und er machte den Hof der Priester und den grossen Vorhof und Türen zum Vorhof, und ihre Türen überzog er mit Bronze. (1Kön 6,36; 1Kön 7,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Dann richtete er den inneren Vorhof ein, der nur von den Priestern betreten werden durfte, und den großen, äußeren Vorhof. Für diesen ließ er Tore anfertigen, deren Flügel mit Bronze überzogen wurden.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Auch schuf er den Vorhof der Priester und den großen Hof mit seinen Toren. Die Torflügel überzog er mit Bronze. (1Kön 6,36; 1Kön 7,12; Hes 42,13; Hes 44,9)

Neues Leben. Die Bibel

9 Auch einen Vorhof für die Priester sowie den großen äußeren Vorhof ließ Salomo anlegen. Für den großen Vorhof ließ er Torflügel zimmern und mit Bronze überziehen. (1Kön 6,36)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Dann richtete er den Vorhof ein, der nur von den Priestern betreten werden durfte sowie den großen Vorhof mit seinen Toren. Die Torflügel ließ er mit Bronze überziehen.

Menge Bibel

9 Sodann stellte er den Vorhof der Priester und den großen Vorhof her und die Tore für den Vorhof; die dazugehörigen Torflügel überzog er mit Kupfer.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.