2.Chronik 36,14

Lutherbibel 2017

14 Auch alle Oberen Judas und die Priester und das Volk versündigten sich noch mehr mit all den gräulichen Sitten der Heiden und machten unrein das Haus des HERRN, das er geheiligt hatte in Jerusalem. (5Mo 18,9)

Elberfelder Bibel

14 Auch alle Obersten der Priester und das Volk[1] häuften Untreue auf Untreue, entsprechend allen Gräueln der Nationen, und machten das Haus des HERRN unrein, das er in Jerusalem geheiligt hatte. (3Mo 19,30; 5Mo 18,9; 2Chr 28,3; Jer 5,5; Jer 32,34; Hes 11,12; Hes 22,26)

Hoffnung für alle

14 Aber auch die obersten Priester und das Volk luden immer mehr Schuld auf sich. Sie übernahmen die abscheulichen Bräuche der Nachbarvölker und entweihten sogar den Tempel in Jerusalem, den der HERR doch als sein Heiligtum erwählt hatte.

Schlachter 2000

14 Auch alle Obersten der Priester samt dem Volk versündigten sich schwer nach allen Gräueln der Heiden und verunreinigten das Haus des HERRN, das er geheiligt hatte in Jerusalem. (2Chr 28,3; 2Chr 34,33; Jer 5,5; Jer 7,11; Jer 7,30; Hes 22,26; Zef 3,1)

Zürcher Bibel

14 Auch alle Obersten der Priester und das Volk häuften Untreue auf Untreue, allen Abscheulichkeiten der Nationen entsprechend, und sie machten das Haus des HERRN unrein, das er in Jerusalem geheiligt hatte. (2Chr 28,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Auch die führenden Männer der Priesterschaft und des Volkes trieben es mit ihrer Untreue gegenüber dem HERRN immer schlimmer. Sie folgten den abscheulichen Bräuchen der anderen Völker und entweihten den Tempel in Jerusalem, den der HERR doch zu seinem Eigentum erklärt hatte.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Auch alle führenden Männer Judas und die Priester und das Volk begingen viel Untreue. Sie ahmten die Gräueltaten der Völker nach und entweihten das Haus, das der HERR in Jerusalem zu seinem Heiligtum gemacht hatte.[1] (Hes 8,5)

Neues Leben. Die Bibel

14 Auch die Anführer der Priester und des Volkes wandten sich immer mehr von Gott ab. Sie folgten den gottlosen Bräuchen der Völker und entweihten das heilige Haus des HERRN in Jerusalem.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Auch die führenden Priester und das Volk trieben es mit ihrer Untreue immer schlimmer. Sie folgten den abscheulichen Bräuchen der anderen Völker und entweihten das Haus Jahwes, das er in Jerusalem zu seinem Heiligtum gemacht hatte.

Menge Bibel

14 Ebenso begingen alle höchstgestellten Priester und die Häupter des Volkes Sünden auf Sünden in der Weise[1] der heidnischen Götzengreuel und entweihten das Haus, das der HERR in Jerusalem geheiligt hatte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.