2.Chronik 36,12

Lutherbibel 2017

12 und tat, was dem HERRN, seinem Gott, missfiel, und demütigte sich nicht vor dem Propheten Jeremia, vor dem Mund des HERRN. (Jer 37,1; Jer 38,14)

Elberfelder Bibel

12 Und er tat, was böse war in den Augen des HERRN, seines Gottes. Er demütigte sich nicht vor dem Propheten Jeremia⟨, der⟩ nach dem Befehl[1] des HERRN ⟨zu ihm sprach⟩. (Jer 37,2; Jer 38,21)

Hoffnung für alle

12 Er tat, was dem HERRN, seinem Gott, missfiel. Vom Propheten Jeremia, der ihn im Auftrag des HERRN warnte, ließ er sich nichts sagen.

Schlachter 2000

12 Und er tat, was böse war in den Augen des HERRN, seines Gottes, und er demütigte sich nicht vor dem Propheten Jeremia, [der] aus dem Mund des HERRN [zu ihm redete ]. (2Mo 10,3; 2Chr 32,26; Spr 29,1; Jer 21,1; Jer 27,1; Jer 27,12; Jer 37,1; Dan 5,22; Jak 4,10; 1Petr 5,6)

Zürcher Bibel

12 Und er tat, was böse war in den Augen des HERRN, seines Gottes, er demütigte sich nicht vor Jeremia, dem Propheten, der redete, wie der HERR zu ihm sprach. (Jer 37,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Er tat, was dem HERRN missfällt, und beugte sich auch nicht, als der HERR ihn durch den Propheten Jeremia warnte. (Jer 37,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 und tat, was böse war in den Augen des HERRN; er beugte sich nicht vor dem Propheten Jeremia, der im Auftrag des HERRN zu ihm sprach. (Jer 21,3)

Neues Leben. Die Bibel

12 Er tat, was dem HERRN, seinem Gott, missfiel, und weigerte sich, vor dem Propheten Jeremia Buße zu tun, der im Namen des HERRN zu ihm sprach. (2Chr 33,23; Jer 21,3)

Neue evangelistische Übersetzung

12 und tat, was Jahwe, seinem Gott, missfiel. Er beugte sich nicht vor dem Propheten Jeremia, der im Auftrag Jahwes zu ihm sprach.

Menge Bibel

12 Er tat, was dem HERRN, seinem Gott, mißfiel; er demütigte sich nicht vor Jeremia, der als Prophet auf Befehl des HERRN zu ihm redete.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.