2.Chronik 33,20

Lutherbibel 2017

20 Und Manasse legte sich zu seinen Vätern, und sie begruben ihn in seinem Hause. Und sein Sohn Amon wurde König an seiner statt.

Elberfelder Bibel

20 Und Manasse legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in seinem Haus. Und sein Sohn Amon wurde König an seiner Stelle. (2Kön 21,19; 2Chr 21,20; 2Chr 33,21)

Hoffnung für alle

20 Als Manasse starb, wurde er auf dem Gelände seines Palasts begraben. Sein Sohn Amon wurde zum Nachfolger bestimmt.

Schlachter 2000

20 Und Manasse legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in seinem Haus; und sein Sohn Amon wurde König an seiner Stelle. (2Kön 21,18; 1Chr 3,13; 2Chr 32,33; Mt 1,10)

Zürcher Bibel

20 Und Manasse legte sich zu seinen Vorfahren, und man begrub ihn in seinem Haus, und Amon, sein Sohn, wurde König an seiner Statt. (2Chr 21,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Als Manasse starb, wurde er bei seinem Palast[1] bestattet. Sein Sohn Amon wurde sein Nachfolger.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

20 Manasse entschlief zu seinen Vätern und man begrub ihn im Garten seines Hauses. Sein Sohn Amon wurde König an seiner Stelle.[1] (2Kön 21,18)

Neues Leben. Die Bibel

20 Als Manasse starb, wurde er in seinem Palast begraben. Nach ihm wurde sein Sohn Amon König.

Neue evangelistische Übersetzung

20 Als Manasse starb, wurde er bei seinem Palast bestattet, und sein Sohn Amon trat die Herrschaft an.

Menge Bibel

20 Als Manasse sich dann zu seinen Vätern gelegt und man ihn in seinem Hause[1] begraben hatte, folgte ihm sein Sohn Amon in der Regierung nach.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.