2.Chronik 33,2

Lutherbibel 2017

2 und tat, was dem HERRN missfiel, nach den gräulichen Sitten der Heiden, die der HERR vor den Israeliten vertrieben hatte. (5Mo 18,9)

Elberfelder Bibel

2 Und er tat, was böse war in den Augen des HERRN, nach den Gräueln der Nationen, die der HERR vor den Söhnen Israel vertrieben hatte. (3Mo 18,24; 5Mo 12,29)

Hoffnung für alle

2 Er tat, was dem HERRN missfiel, und übernahm die abscheulichen Bräuche der Völker, die der HERR aus dem Land vertrieben hatte, um es seinem Volk Israel zu geben.

Schlachter 2000

2 Und er tat, was böse war in den Augen des HERRN, nach den Gräueln der Heidenvölker, die der HERR vor den Kindern Israels vertrieben hatte. (3Mo 18,24; 5Mo 12,31; 5Mo 18,9)

Zürcher Bibel

2 Und er tat, was böse war in den Augen des HERRN, so abscheulich wie das, was die Nationen getan hatten, die der HERR vor den Israeliten vertrieben hatte.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Er tat, was dem HERRN missfällt, und folgte den abscheulichen Bräuchen der Völker, die der HERR vor den Israeliten aus dem Land vertrieben hatte.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Er tat, was böse war in den Augen des HERRN, und ahmte die Gräuel der Völker nach, die der HERR vor den Augen der Israeliten vertrieben hatte. (2Chr 28,3)

Neues Leben. Die Bibel

2 Er tat, was dem HERRN missfiel, und ahmte die abscheulichen Praktiken der Völker nach, die der HERR vor den Israeliten vertrieben hatte. (2Chr 28,3)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Er tat, was Jahwe verabscheute, und übernahm die schrecklichen Bräuche der Völker, die Jahwe vor den Israeliten vertrieben hatte.

Menge Bibel

2 Er tat, was dem HERRN mißfiel, im Anschluß an den greuelhaften Götzendienst der (heidnischen) Völker, die der HERR vor den Israeliten vertrieben hatte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.