2.Chronik 31,1

Lutherbibel 2017

1 Und da dies alles vollendet war, zog ganz Israel, alle, die sich eingefunden hatten, in die Städte Judas, und sie zerbrachen die Steinmale und hieben die Ascheren um und brachen ab die Opferhöhen und Altäre in ganz Juda, Benjamin, Ephraim und Manasse, bis alles vernichtet war. Und die Israeliten zogen alle wieder heim zu ihrem Besitz in ihre Städte. (5Mo 7,5; 2Kön 18,4; 2Chr 29,1)

Elberfelder Bibel

1 Und als sie das alles vollendet hatten, zogen alle Israeliten, die sich ⟨dort⟩ befanden, hinaus zu den Städten Judas. Und sie zerschlugen die Gedenksteine[1] und hieben die Ascherim um und rissen die ⟨Opfer⟩höhen nieder und die Altäre in ganz Juda und Benjamin und in Ephraim und Manasse, bis sie ⟨damit⟩ fertig waren. Und alle Söhne Israel kehrten in ihre Städte zurück, jeder zu seinem Besitz. (2Chr 14,2; 2Chr 32,12; 2Chr 33,3; 2Chr 34,4; Jes 17,8)

Hoffnung für alle

1 Nach dem Fest zogen alle versammelten Israeliten in die judäischen Städte und zerstörten die Opferstätten. Sie zerschlugen die Steinmale, die fremden Göttern geweiht waren, warfen die heiligen Pfähle um und rissen die Götzenaltäre nieder. Sie ruhten nicht eher, bis sie ihr Werk in ganz Juda und Benjamin und in den Gebieten von Ephraim und Manasse vollendet hatten. Dann erst kehrten alle Israeliten nach Hause zurück. (2Kön 18,4)

Schlachter 2000

1 Und als dies alles zu Ende war, zogen alle Israeliten, die sich eingefunden hatten, hinaus zu den Städten Judas, und sie zerbrachen die Gedenksteine und hieben die Aschera-Standbilder um und zerstörten die Höhen und die Altäre in ganz Juda und Benjamin, Ephraim und Manasse, bis sie diese vollständig ausgetilgt hatten. Danach kehrten alle Kinder Israels wieder zu ihrem Besitztum in ihre Städte zurück. (2Kön 18,4; 2Kön 23,14; 2Kön 23,19; 2Chr 32,12; Mt 6,24)

Zürcher Bibel

1 Und als all dies vollendet war, zog ganz Israel, alle, die sich eingefunden hatten, hinaus in die Städte Judas, und sie zerschlugen die Mazzeben und hauten die Ascheren um und rissen die Kulthöhen nieder und die Altäre in ganz Juda und in Benjamin und in Efraim und in Manasse, bis alles vernichtet war; dann kehrten alle Israeliten in ihre Städte zurück, ein jeder in sein Eigentum. (2Kön 18,4; 2Chr 14,2; 2Chr 30,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Als das Fest zu Ende war, zogen die versammelten Israeliten erst noch in die anderen Städte Judas. Überall zerschlugen sie die Steinmale, hieben die geweihten Pfähle um und zerstörten die Opferstätten und Altäre der fremden Götter, bis nichts mehr von ihnen übrig blieb. Außer in Juda taten sie dies auch im ganzen Gebiet der Stämme Benjamin, Efraïm und Manasse. Dann erst kehrten sie in die Wohnorte zurück, wo sie ihren Grundbesitz hatten. (2Kön 18,4)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Nachdem sie dies alles beendet hatten, zogen die anwesenden Israeliten insgesamt in die Städte Judas, zertrümmerten die Steinmale, hieben die Kultpfähle um und zerstörten die Kulthöhen und Altäre in ganz Juda, Benjamin, Efraim und Manasse vollständig. Darauf kehrten alle in ihre Städte auf ihren Besitz zurück. (2Kön 18,4; 2Chr 28,24)

Neues Leben. Die Bibel

1 Als das Fest vorüber war, zogen die Israeliten, die daran teilgenommen hatten, in die Städte Judas, Benjamins, Ephraims und Manasses und stürzten die heiligen Säulen um, zerschlugen die Ascherabilder und rissen die Höhenheiligtümer und Altäre nieder, bis alles vernichtet war. Danach kehrten sie alle in ihre eigenen Städte und Häuser zurück. (2Kön 18,4)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Nachdem alle Festlichkeiten zu Ende waren, zogen die versammelten Israeliten in die anderen Städte Judas und zertrümmerten die Steinmale, hieben die geweihten Pfähle um und zerstörten die Opferhöhen und Altäre. Sie ruhten nicht eher, bis sie ihr Werk in ganz Juda und Benjamin, Efraïm und Manasse vollendet hatten. Dann erst kehrten alle Israeliten nach Hause zurück.

Menge Bibel

1 Als nun alle diese (Festlichkeiten) zu Ende waren, zogen sämtliche Israeliten, die sich dazu eingefunden hatten, in die Ortschaften Judas hinaus, zertrümmerten die Malsteine, zerschlugen die Standbilder der Aschera und zerstörten die Opferhöhen[1] und die Altäre in ganz Juda und Benjamin sowie in Ephraim und Manasse, bis sie sie gänzlich vernichtet hatten; darauf kehrten alle Israeliten in ihre Ortschaften zurück, ein jeder zu seinem Besitztum.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.