2.Chronik 30,7

Lutherbibel 2017

7 und seid nicht wie eure Väter und Brüder, die dem HERRN, dem Gott ihrer Väter, untreu wurden, sodass er sie in die Verwüstung dahingab, wie ihr selber seht.

Elberfelder Bibel

7 Und seid nicht wie eure Väter und wie eure Brüder, die treulos gehandelt haben gegen den HERRN, den Gott ihrer Väter, sodass er sie ⟨zum⟩ Entsetzen dahingegeben hat, wie ihr es seht! (2Chr 26,18; 2Chr 29,8; Hes 20,30)

Hoffnung für alle

7 Werdet dem HERRN, dem Gott eurer Vorfahren, nicht untreu wie eure Väter und Brüder. Ihr habt es selbst erlebt, wie er sie dafür bestrafte, so dass alle Völker ringsum entsetzt waren.

Schlachter 2000

7 Und seid nicht wie eure Väter und eure Brüder, die sich versündigt haben an dem HERRN, dem Gott ihrer Väter, sodass er sie der Verwüstung preisgab, wie ihr seht! (2Chr 29,8; Hes 20,30; Hebr 3,7)

Zürcher Bibel

7 Seid nicht wie eure Vorfahren und wie eure Brüder, die treulos waren gegenüber dem HERRN, dem Gott ihrer Vorfahren, sodass er sie dem Entsetzen preisgab, wie ihr es seht. (2Chr 24,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 Folgt nicht länger dem schlechten Beispiel eurer Väter und Brüder! Sie sind dem HERRN, dem Gott eurer Vorfahren, untreu geworden und deshalb hat er sie zu einem abschreckenden Beispiel für alle werden lassen, wie ihr selbst es miterlebt habt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

7 Seid nicht wie eure Väter und Brüder, die dem HERRN, dem Gott ihrer Väter, untreu geworden sind, sodass er sie zu einem Bild des Entsetzens machte, wie ihr es vor Augen habt!

Neues Leben. Die Bibel

7 Seid nicht wie eure Vorfahren und eure Brüder, die den HERRN, den Gott ihrer Vorfahren, verließen. Ihr könnt sehen, wie sie zum Gegenstand des Entsetzens wurden. (2Chr 29,8; Hes 20,13)

Neue evangelistische Übersetzung

7 Seid nicht wie eure Väter und Brüder, die Jahwe, dem Gott eurer Vorfahren, untreu geworden sind, sodass er sie zu einem Bild des Entsetzens machte, wie ihr seht.

Menge Bibel

7 und macht es nicht wie eure Väter und eure Volksgenossen, die treulos gegen den HERRN, den Gott ihrer Väter, gehandelt haben, so daß er sie der Vernichtung preisgegeben hat, wie ihr es seht!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.