2.Chronik 30,13

Lutherbibel 2017

13 Und es kam viel Volk in Jerusalem zusammen, um im zweiten Monat das Fest der Ungesäuerten Brote zu halten, eine sehr große Gemeinde.

Elberfelder Bibel

13 So versammelte sich eine Menge Volk in Jerusalem, um das Fest der ungesäuerten Brote im zweiten Monat zu feiern, eine sehr große Versammlung. (4Mo 9,10; 2Kön 23,22; 2Chr 30,15; 2Chr 35,1)

Hoffnung für alle

13 Im 2. Monat kamen sehr viele Menschen nach Jerusalem, um das Fest der ungesäuerten Brote zu feiern.

Schlachter 2000

13 So versammelte sich denn in Jerusalem eine große Volksmenge, um im zweiten Monat das Fest der ungesäuerten Brote zu feiern, eine sehr große Gemeinde. (5Mo 16,16; 2Chr 30,2; Ps 84,8; Jes 33,20)

Zürcher Bibel

13 Da versammelte sich in Jerusalem viel Volk, um das Fest der ungesäuerten Brote im zweiten Monat zu feiern, eine sehr grosse Versammlung.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Im zweiten Monat kam eine große Volksmenge in Jerusalem zusammen, um das Passafest und das Fest der Ungesäuerten Brote zu feiern. Es war eine ungewöhnlich große Versammlung. (2Mo 12,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 So versammelte sich viel Volk in Jerusalem, um im zweiten Monat das Fest der Ungesäuerten Brote zu begehen. Es war eine sehr große Versammlung.

Neues Leben. Die Bibel

13 Und so kam im zweiten Monat eine riesige Menschenmenge in Jerusalem zusammen, um das Fest der ungesäuerten Brote zu feiern. (2Chr 30,2)

Neue evangelistische Übersetzung

13 So versammelte sich eine große Menge Menschen in Jerusalem, um das Fest der ungesäuerten Brote[1] im Mai[2] zu feiern. Es war eine ungewöhnlich große Versammlung.

Menge Bibel

13 So versammelte sich denn eine große Volksmenge in Jerusalem, um das Fest der ungesäuerten Brote im zweiten Monat zu feiern, eine überaus zahlreiche Volksgemeinde.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.