2.Chronik 30,11

Lutherbibel 2017

11 Doch einige von Asser und Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen nach Jerusalem. (2Chr 11,16)

Elberfelder Bibel

11 Nur ⟨einige⟩ Männer von Asser und Manasse und von Sebulon demütigten sich und kamen nach Jerusalem. (1Chr 9,3; 2Chr 11,16)

Hoffnung für alle

11 Nur einige Männer aus den Stämmen Asser, Manasse und Sebulon ließen sich aufrütteln und kamen nach Jerusalem.

Schlachter 2000

11 Doch etliche von Asser und Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen nach Jerusalem. (1Kön 19,18; 2Chr 11,16; 2Chr 30,18; Ps 119,67; Ps 119,71; 1Petr 5,5)

Zürcher Bibel

11 Nur einige Männer aus Asser, Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen nach Jerusalem. (2Chr 7,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Nur einige aus den Stämmen Ascher, Manasse und Sebulon gingen in sich und kamen nach Jerusalem.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Nur einige Männer von Ascher, Manasse und Sebulon beugten sich und kamen nach Jerusalem.

Neues Leben. Die Bibel

11 Lediglich einige Leute aus Asser und Manasse und Sebulon zeigten Reue und zogen nach Jerusalem. (2Chr 30,18)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Aber einige Männer aus den Stämmen Ascher,[1] Manasse und Sebulon demütigten sich und kamen nach Jerusalem.

Menge Bibel

11 nur einige Männer aus Asser, Manasse und Sebulon gingen in sich und kamen nach Jerusalem.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.