2.Chronik 29,8

Lutherbibel 2017

8 Daher ist der Zorn des HERRN über Juda und Jerusalem gekommen, und er hat sie dahingegeben zum Entsetzen und zum Erschrecken, dass man sie verspottet, wie ihr mit euren Augen seht;

Elberfelder Bibel

8 So ist der Zorn des HERRN über Juda und Jerusalem gekommen, und er hat sie zum Schrecken, Entsetzen und Zischen[1] gemacht, wie ihr mit euren Augen seht. (1Kön 9,8; 2Chr 24,18; 2Chr 30,7; Jer 18,16; Hes 5,15)

Hoffnung für alle

8 Darum wurde der HERR zornig über Juda und Jerusalem. Ihr habt ja selbst erlebt, wie er unser Volk zum Bild des Schreckens gemacht hat; zum Gespött aller Völker sind wir geworden.

Schlachter 2000

8 Daher ist der Zorn des HERRN über Juda und Jerusalem gekommen, und er hat sie der Misshandlung und Verwüstung preisgegeben, dass man sie auszischt, wie ihr mit euren Augen seht. (1Kön 9,8; 2Chr 24,18; 2Chr 34,25; Jer 18,16; Jer 25,17)

Zürcher Bibel

8 Da kam der Zorn des HERRN über Juda und Jerusalem und machte sie zu einem Anlass des Schreckens und des Entsetzens und des Zischens, wie ihr es mit eigenen Augen seht. (1Kön 9,8; 2Chr 30,7; 2Chr 32,25)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Darum ist der HERR auf Juda und Jerusalem zornig geworden. Er hat sie zu einem abschreckenden Beispiel gemacht, zu Stätten des Grauens, von denen man sich mit Entsetzen abwendet, wie ihr mit eigenen Augen seht.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Darum kam der Zorn des HERRN über Juda und Jerusalem. Er machte sie zum Schreckbild, zum Gegenstand des Entsetzens und zum Gespött, wie ihr es mit eigenen Augen seht. (Jer 25,9)

Neues Leben. Die Bibel

8 Deshalb ist der HERR auf Juda und Jerusalem zornig geworden. Wie ihr sehen könnt, hat er sie zum Gegenstand von Grauen, Hohn und Abscheu gemacht. (5Mo 28,25; 2Chr 24,18; 2Chr 28,5; Jer 25,9)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Darum ist Jahwes Zorn über Juda und Jerusalem gekommen, und er hat sie zu einem Gegenstand des Grauens gemacht, zum Entsetzen und zum Gespött, wie ihr mit eigenen Augen seht.

Menge Bibel

8 Daher ist auch der Zorn des HERRN über Juda und Jerusalem hereingebrochen, und er hat sie zu einem abschreckenden Beispiel, zu einem Gegenstand des Entsetzens und der höchsten Verachtung gemacht, wie ihr es mit eigenen Augen seht.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.