2.Chronik 29,4

Lutherbibel 2017

4 und ließ die Priester und Leviten kommen und versammelte sie auf dem Platz im Osten

Einheitsübersetzung 2016

4 Darauf ließ er die Priester und die Leviten kommen, versammelte sie auf dem Platz im Osten

Elberfelder Bibel

4 Und er ließ die Priester und die Leviten kommen und versammelte sie auf dem Platz im Osten

Hoffnung für alle

4 Er rief alle Priester und Leviten zu sich und versammelte sie auf dem Platz im Osten.

Schlachter 2000

4 Und er ließ die Priester und Leviten kommen und versammelte sie auf dem Platz gegen Osten, (Ps 103,12; Ps 107,3; Hes 10,19; Hes 43,1)

Zürcher Bibel

4 Und er liess die Priester und Leviten kommen, versammelte sie auf dem Platz gegen Osten

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Dann rief er die Priester und die Leviten zu sich. Sie versammelten sich auf dem Platz im Osten

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Neues Leben. Die Bibel

4 Er bestellte die Priester und Leviten zu einer Versammlung auf den östlich gelegenen Platz

Neue evangelistische Übersetzung

4 Dann ließ er die Priester und Leviten kommen. Sie sollten sich auf dem Ostplatz versammeln.

Menge Bibel

4 Sodann ließ er die Priester und die Leviten kommen, versammelte sie auf dem freien Platz gegen Osten

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

4 Dann organisierte er ein Treffen von allen Priestern und Tempelangestellten auf dem Platz im Osten.