2.Chronik 29,28

Lutherbibel 2017

28 Und die ganze Gemeinde betete an und der Gesang erscholl und die Trompeten ertönten; und das alles währte so lange, bis das Brandopfer vollendet war.

Elberfelder Bibel

28 Und die ganze Versammlung betete an, und der Gesang erscholl, und die Trompeten schmetterten. All das ⟨dauerte⟩ bis zur Vollendung des Brandopfers. (2Chr 7,3; Ps 95,6; Ps 96,9)

Hoffnung für alle

28 Alle Versammelten beteten den Herrn an, die Leviten sangen, und die Priester bliesen die Trompeten, solange das Opfer dauerte.

Schlachter 2000

28 Und die ganze Gemeinde betete an; und die Sänger sangen, und die Trompeter schmetterten so lange, bis das Brandopfer vollendet war. (Ps 68,25; Offb 5,8)

Zürcher Bibel

28 Und die Versammlung warf sich nieder, und der Gesang ertönte und die Trompeten schallten. Dies alles dauerte, bis das Brandopfer zu Ende war.

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Alle versammelten Israeliten warfen sich nieder und beteten den HERRN an. Die Leviten sangen und die Trompeten schmetterten, solange die Opferhandlung andauerte.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

28 Die ganze Versammlung warf sich nieder, während der Gesang ertönte und die Trompeten schmetterten. Dies alles dauerte bis zum Abschluss des Opfers. (1Mak 4,55)

Neues Leben. Die Bibel

28 Die ganze Versammlung betete zum HERRN, während die Lieder erklangen und die Trompeter ihre Instrumente bliesen, bis die Brandopfer dargebracht waren.

Neue evangelistische Übersetzung

28 Die ganze Versammlung warf sich nieder, während der Gesang ertönte und die Trompeten schmetterten. So ging es bis zum Abschluss des Opfers.

Menge Bibel

28 Die ganze Versammlung aber warf sich nieder, während die Lieder erklangen und die Trompeten schmetterten; das alles dauerte, bis das Brandopfer vollendet war.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.