2.Chronik 28,21

Lutherbibel 2017

21 denn obwohl Ahas das Haus des HERRN und das Haus des Königs und die Häuser der Oberen plünderte und es dem König von Assur gab, half es ihm nichts.

Elberfelder Bibel

21 Obwohl Ahas ⟨nämlich⟩ das Haus des HERRN und das Haus des Königs und ⟨die Häuser⟩ der Obersten beraubt und ⟨alles, was er geraubt hatte,⟩ dem König von Assur gegeben hatte, wurde ihm keine Hilfe ⟨zuteil⟩. (2Chr 16,2; Spr 25,19; Jer 2,36; Hos 5,13)

Hoffnung für alle

21 Zwar hatte Ahas alle Schätze aus dem Tempel, dem Palast und den Häusern seiner obersten Beamten dem assyrischen König geschenkt, aber er bekam keine Unterstützung von ihm.

Schlachter 2000

21 Denn Ahas beraubte das Haus des HERRN und das Haus des Königs und die Fürsten und gab [alles] dem König von Assyrien; aber es half ihm nichts. (Ps 62,10; Hos 5,13)

Zürcher Bibel

21 Obwohl Achas das Haus des HERRN und das Haus des Königs und die Fürsten ausgeraubt und alles dem König von Assur gegeben hatte, wurde ihm keine Hilfe zuteil. (2Chr 16,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Ahas lieferte die Schätze aus dem Tempel des HERRN, aus dem Königspalast und aus dem Besitz der führenden Kreise an ihn aus und bekam doch nicht die erwartete Hilfe.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Ahas musste den Tempel, den königlichen Palast und die führenden Männer berauben und alles dem König von Assur geben, fand jedoch keine Hilfe. (2Kön 16,8)

Neues Leben. Die Bibel

21 Ahas hatte das Haus des HERRN, den Königspalast und auch die Häuser seiner führenden Männer geplündert und alles dem König von Assyrien übergeben. Doch auch das half ihm nichts. (2Kön 16,8)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Obwohl dieser das Haus Jahwes, den Königspalast und die Häuser der Oberen geplündert und alles dem König von Assyrien übergeben hatte, bekam er nicht die erwartete Hilfe.

Menge Bibel

21 denn Ahas hatte den Tempel des HERRN und den königlichen Palast und die Fürsten ausgeplündert und alles dem König von Assyrien gegeben, ohne daß dies ihm etwas genützt hätte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.