2.Chronik 26,22

Lutherbibel 2017

22 Was aber mehr von Usija zu sagen ist, das Frühere und das Spätere, hat beschrieben der Prophet Jesaja, der Sohn des Amoz. (Jes 1,1; Jes 6,1)

Elberfelder Bibel

22 Und die übrige Geschichte[1] Usijas, die frühere und die spätere, hat der Prophet Jesaja geschrieben, der Sohn des Amoz. (2Kön 19,2; 2Chr 25,26; 2Chr 32,32; Jes 1,1)

Hoffnung für alle

22 Alles Weitere über Usijas Leben hat der Prophet Jesaja, der Sohn von Amoz, aufgeschrieben.

Schlachter 2000

22 Was aber mehr von Ussija zu sagen ist, die früheren und die späteren [Begebenheiten], das hat der Prophet Jesaja, der Sohn des Amoz, aufgezeichnet. (2Chr 25,26; Jes 1,1)

Zürcher Bibel

22 Und was sonst noch von Ussijahu zu berichten ist, das Frühere und das Spätere, hat Jesaja, der Sohn des Amoz, der Prophet, niedergeschrieben. (2Chr 9,29; 2Chr 32,32; Jes 1,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Was es sonst noch über Usija zu berichten gibt, vom Anfang bis zum Ende, das hat der Prophet Jesaja, der Sohn von Amoz, aufgezeichnet.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Die übrige Geschichte Usijas, die frühere und die spätere, schrieb der Prophet Jesaja, der Sohn des Amoz.

Neues Leben. Die Bibel

22 Alle weiteren Ereignisse während der Herrschaft Usijas wurden von dem Propheten Jesaja, dem Sohn des Amoz, beschrieben. (Jes 1,1)

Neue evangelistische Übersetzung

22 Was sonst noch über Usija zu sagen ist, seine frühere und spätere Geschichte, hat der Prophet Jesaja Ben-Amoz aufgeschrieben.

Menge Bibel

22 Die übrige Geschichte Ussias aber, von Anfang bis zu Ende[1], hat der Prophet Jesaja, der Sohn des Amoz, geschrieben.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.