2.Chronik 23,21

Lutherbibel 2017

21 Und alles Volk des Landes war fröhlich, aber die Stadt blieb still. Atalja aber hatte man mit dem Schwert erschlagen.

Elberfelder Bibel

21 Und das ganze Volk des Landes freute sich, und die Stadt hatte Ruhe[1]. Atalja aber hatten sie mit dem Schwert getötet. (2Kön 12,1; 1Chr 12,41; Spr 11,10)

Hoffnung für alle

21 Die ganze Bevölkerung von Juda freute sich mit. In Jerusalem herrschte nun wieder Ruhe,[1] nachdem man Atalja hingerichtet hatte.

Schlachter 2000

21 Und das ganze Volk des Landes freute sich, und die Stadt hatte Ruhe. Athalja aber hatten sie mit dem Schwert getötet. (Ps 58,11; Offb 18,20; Offb 19,1)

Zürcher Bibel

21 Und alles Volk des Landes freute sich, und die Stadt blieb ruhig. Ataljahu aber hatte man mit dem Schwert getötet. (1Chr 12,41)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Die ganze Bevölkerung des Landes freute sich, und die Stadt blieb ruhig, nachdem man Atalja hingerichtet hatte.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Alle Bürger des Landes waren voller Freude und die Stadt blieb ruhig. Atalja aber hatte man mit dem Schwert umgebracht.

Neues Leben. Die Bibel

21 Alle jubelten und die Stadt hatte Frieden, weil Atalja mit dem Schwert getötet worden war.

Neue evangelistische Übersetzung

21 Das ganze Volk freute sich, und die Stadt blieb ruhig, obwohl Atalja mit dem Schwert getötet worden war.

Menge Bibel

21 Da war alles Volk im Lande voller Freude, und die Stadt blieb ruhig; Athalja aber hatte man mit dem Schwert getötet.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.