2.Chronik 21,4

Lutherbibel 2017

4 Als aber Joram das Königtum seines Vaters übernommen hatte und mächtig wurde, erschlug er alle seine Brüder mit dem Schwert, dazu auch einige Obere in Israel.

Elberfelder Bibel

4 Als Joram nun ⟨die Herrschaft⟩ über das Königreich seines Vaters angetreten hatte und erstarkt war, brachte er alle seine Brüder mit dem Schwert um und auch einige Oberste von Israel[1]. (Ri 9,5; 2Chr 21,13)

Hoffnung für alle

4 Als nun Joram die Herrschaft angetreten hatte und seine Macht wuchs, ließ er seine Brüder umbringen. Auch einige führende Männer seines Volkes tötete er.

Schlachter 2000

4 Als aber Joram das Königreich seines Vaters übernommen hatte und mächtig geworden war, tötete er alle seine Brüder mit dem Schwert; dazu auch etliche von den Fürsten Israels. (Ri 9,5; Ri 9,56; 2Chr 21,13; 1Joh 3,12)

Zürcher Bibel

4 Und Jehoram erhob sich gegen das Königshaus seines Vaters, wurde stark und brachte alle seine Brüder mit dem Schwert um und auch einige der Fürsten Israels.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Als Joram anstelle seines Vaters König geworden war und die Herrschaft fest in der Hand hatte, ließ er alle seine Brüder töten und auch einige von den führenden Männern.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Als Jorams Herrschaft über das Königreich seines Vaters gefestigt war, da ließ er alle seine Brüder und auch einige führende Männer Israels mit dem Schwert hinrichten. (Ri 9,5)

Neues Leben. Die Bibel

4 Doch als Joram die Herrschaft von seinem Vater übernommen und genügend gefestigt hatte, ließ er alle seine Brüder und mehrere führende Männer in Israel umbringen.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Als Joram das Reich seines Vaters übernommen und die Herrschaft fest in der Hand hatte, ließ er alle seine Brüder und auch einige führende Männer Israels mit dem Schwert hinrichten.

Menge Bibel

4 Als nun Joram die Regierung von seinem Vater übernommen und sich auf dem Throne befestigt hatte, ließ er alle seine Brüder und auch einige von den höchststehenden Männern[1] Judas hinrichten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.