2.Chronik 20,6

Lutherbibel 2017

6 und sprach: HERR, du Gott unserer Väter, bist du nicht Gott im Himmel und Herrscher über alle Königreiche der Völker? Und in deiner Hand ist Kraft und Macht, und es ist niemand, der dir zu widerstehen vermag. (1Mo 18,25; 1Chr 29,12; 2Chr 14,10)

Elberfelder Bibel

6 Und er sprach: HERR, Gott unserer Väter, bist du es nicht, der da Gott im Himmel ist[1], und ⟨bist nicht⟩ du Herrscher über alle Königreiche der Nationen? Und in deiner Hand ist Kraft und Macht; und niemand kann gegen dich bestehen. (1Kön 8,30; 1Chr 29,12; 2Chr 5,14; Hi 9,4; Ps 46,11; Jes 14,27; Jer 49,19; Mt 6,9)

Hoffnung für alle

6 und betete: »HERR, du Gott unserer Vorfahren! Du bist Gott im Himmel, du bist Herr über alle Könige der Erde. In deiner Hand sind Macht und Stärke. Niemand kann gegen dich bestehen!

Schlachter 2000

6 und er sprach: O HERR, du Gott unserer Väter, bist du nicht Gott im Himmel und Herrscher über alle Königreiche der Heiden? In deiner Hand ist Kraft und Macht, und niemand kann vor dir bestehen! (5Mo 4,39; 1Kön 8,39; 1Chr 29,12; Hi 9,4; Ps 33,13; Ps 47,8; Jes 43,13; Dan 4,21; Mt 6,9; Mt 6,13)

Zürcher Bibel

6 und sprach: HERR, Gott unserer Vorfahren, bist du nicht der Gott im Himmel und der, der über alle Königtümer der Nationen herrscht? Und in deiner Hand sind Kraft und Macht, und niemand kann dir standhalten. (1Chr 6,14; 1Chr 29,11; 2Chr 6,21; Jer 49,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 und betete: »HERR, du Gott unserer Vorfahren! Du bist der Gott im Himmel, du bist der Herrscher über alle Reiche der Welt. Bei dir ist alle Kraft und Macht, sodass niemand es mit dir aufnehmen kann.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 und betete: HERR, Gott unserer Väter, bist nicht du Gott im Himmel und Herrscher über alle Reiche der Völker? In deiner Hand liegen Kraft und Stärke; niemand kann dir widerstehen. (1Chr 29,11)

Neues Leben. Die Bibel

6 Er betete: »HERR, Gott unserer Vorfahren, du bist der Gott, der im Himmel wohnt. Du bist Herr über alle Reiche auf Erden. Du bist groß und mächtig; keiner kann dir standhalten! (5Mo 4,39; 1Chr 29,11)

Neue evangelistische Übersetzung

6 und betete: "Jahwe, du Gott unserer Väter! Du bist doch der Gott im Himmel, du bist doch der Herrscher über alle Reiche der Welt! In deiner Hand sind Kraft und Macht, und niemand kann vor dir bestehen!

Menge Bibel

6 und betete: »HERR, du Gott unserer Väter, bist du nicht der Gott im Himmel und du nicht der Herrscher über alle Königreiche der Heiden? Ja, in deiner Hand ist Kraft und Stärke, und niemand vermag dir zu widerstehen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.