2.Chronik 15,14

Lutherbibel 2017

14 Und sie schworen dem HERRN mit lauter Stimme, unter Freudengeschrei und unter Trompeten- und Posaunenschall.

Elberfelder Bibel

14 Und sie schworen dem HERRN mit lauter Stimme und mit Jauchzen und unter Trompeten- und Hörner⟨schall⟩.

Hoffnung für alle

14 Mit lauter Stimme schworen sie dem HERRN die Treue, sie jubelten und bliesen die Hörner und Trompeten.

Schlachter 2000

14 Und sie schworen dem HERRN mit lauter Stimme, mit Jauchzen, Trompeten und Schopharhörnern. (Jos 24,24)

Zürcher Bibel

14 Und sie schworen dem HERRN mit lauter Stimme und unter Jubel und mit Trompeten und Hörnern.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Dies alles gelobten sie dem HERRN unter Jubelrufen und dem Schall der Trompeten und Widderhörner.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Das schworen sie dem HERRN mit lauter Stimme, unter Jubelschall, beim Schall der Trompeten und Hörner. (Neh 10,30)

Neues Leben. Die Bibel

14 Sie schworen mit lauter Stimme dem HERRN und mit Freudengeschrei und dem Klang von Trompeten und Hörnern.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Das gelobten sie Jahwe laut unter Jubelrufen und dem Schall von Trompeten und Hörnern.

Menge Bibel

14 Diesen Eid leisteten sie dem HERRN mit lauter Stimme und mit Jubelgeschrei, unter Trompeten- und Posaunenschall;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

14-15 „Das versprechen wir dir, hundertprozentig!“, jubelten sie dann alle los. Plötzlich fing die Band spontan an ein paar Songs zu spielen. Alle in Juda waren total begeistert. Dieses Versprechen, was sie Gott gemacht hatten, kam nämlich voll aus dem Herzen. Und weil alle so radikal mit Gott unterwegs sein wollten, kam er ihnen auch wieder ganz nahe. An allen Grenzen von Juda gab es ab dann keinen Krieg mehr.