2.Chronik 13,2

Lutherbibel 2017

2 und regierte drei Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Michaja, eine Tochter Uriëls, aus Gibea. Es war aber Krieg zwischen Abija und Jerobeam.

Elberfelder Bibel

2 Er regierte drei Jahre in Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war Michaja, die Tochter Uriëls von Gibea. Und es war Krieg zwischen Abija und Jerobeam. (2Chr 11,20; 2Chr 12,15)

Hoffnung für alle

2 Er regierte drei Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Maacha[1] und war eine Tochter von Uriël aus Gibea. Auch Abija führte Krieg gegen Jerobeam. (1Kön 15,2; 2Chr 11,20)

Schlachter 2000

2 und er regierte drei Jahre lang in Jerusalem. Der Name seiner Mutter war Michaja, eine Tochter Uriels von Gibea. Und es war Krieg zwischen Abija und Jerobeam. (1Kön 15,1; 2Chr 11,20; 2Chr 11,22)

Zürcher Bibel

2 drei Jahre lang war er König in Jerusalem. Und der Name seiner Mutter war Michajahu, die Tochter Uriels von Gibea. Es herrschte aber Krieg zwischen Abija und Jerobeam. (2Chr 11,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Er regierte drei Jahre lang in Jerusalem. Seine Mutter hieß Michaja und war eine Tochter von Uriël aus Gibea. Auch zwischen Abija und Jerobeam kam es wieder zum Krieg.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Er regierte drei Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Michaja und war eine Tochter Uriëls aus Gibea. Es war aber Krieg zwischen Abija und Jerobeam.

Neues Leben. Die Bibel

2 Er regierte drei Jahre in Jerusalem. Seine Mutter war Michaja, eine Tochter Uriëls aus Gibea. Zwischen Abija und Jerobeam herrschte Krieg. (1Kön 15,6)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Er regierte drei Jahre lang in Jerusalem. Seine Mutter hieß Maacha[1] und war die Tochter von Uriël aus Gibea. Auch Abija führte Krieg gegen Jerobeam.

Menge Bibel

2 Er regierte drei Jahre in Jerusalem; seine Mutter hieß Michaja und war eine Tochter Uriels von Gibea. Es herrschte aber Krieg zwischen Abia und Jerobeam.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.