2.Chronik 11,22

Lutherbibel 2017

22 Und Rehabeam setzte Abija, den Sohn der Maacha, zum Haupt und Fürsten unter seinen Brüdern, als Thronfolger, ein; denn er gedachte, ihn zum König zu machen.

Elberfelder Bibel

22 Und Rehabeam setzte Abija, den Sohn der Maacha, als Oberhaupt, als Fürsten unter seinen Brüdern ein; denn er ⟨dachte daran,⟩ ihn zum König zu machen. (5Mo 21,15)

Hoffnung für alle

22 Er bevorzugte ihren ältesten Sohn Abija gegenüber seinen Brüdern und bestimmte ihn zu seinem Nachfolger.

Schlachter 2000

22 Und Rehabeam setze Abija, den Sohn der Maacha, zum Haupt und zum Fürsten ein unter seinen Brüdern; denn er wollte ihn zum König machen. (5Mo 21,15)

Zürcher Bibel

22 Und Rehabeam machte Abija, den Sohn der Maacha, zum Haupt, zum Fürsten unter seinen Brüdern - um ihn zum König zu machen.

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Darum bestimmte er Abija, deren ersten Sohn, zum Thronfolger und gab ihm die führende Stellung unter seinen Brüdern.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Abija, den Sohn der Maacha, bestellte Rehabeam zum Oberhaupt und Fürsten unter seinen Brüdern; denn er hatte vor, ihn zum König zu machen. (2Chr 21,3)

Neues Leben. Die Bibel

22 Rehabeam machte Maachas Sohn Abija zum Oberhaupt über seine Brüder und bestimmte ihn zu seinem Thronfolger. (5Mo 21,15)

Neue evangelistische Übersetzung

22 Deshalb gab er Abija, dem Sohn von Maacha, eine führende Stellung unter seinen Brüdern und bestimmte ihn zum Thronfolger.

Menge Bibel

22 Rehabeam setzte dann Abia, den Sohn der Maacha, zum Familienhaupt, zum Fürsten unter seinen Brüdern, ein; denn es war seine Absicht, ihn zum König zu machen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.