1.Timotheus 6,21

Lutherbibel 2017

21 die einige verkünden; sie sind vom Glauben abgeirrt. Die Gnade sei mit euch! (1Tim 1,6; 2Tim 2,18)

Elberfelder Bibel

21 zu der sich einige bekennen und von dem Glauben abgeirrt sind[1]! – Die Gnade sei mit euch[2]! (Kol 4,18; 1Tim 1,6; 2Tim 2,18)

Hoffnung für alle

21 Manche sind schon vom Glauben abgekommen, weil sie sich darauf eingelassen haben. Gottes Gnade sei mit euch!

Schlachter 2000

21 Zu dieser haben sich etliche bekannt und haben darüber das Glaubensziel verfehlt. Die Gnade sei mit dir! Amen. (Kol 4,18; 1Tim 1,19; Tit 3,15; Hebr 2,1)

Zürcher Bibel

21 zu der sich manche bekennen; in Fragen des Glaubens sind sie vom rechten Weg abgekommen. Die Gnade sei mit euch. (Kol 4,18; 1Tim 1,6; 2Tim 2,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Schon manche, die sich darauf eingelassen haben, sind vom Weg des Glaubens abgekommen. Die Gnade sei mit euch! (1Tim 1,6; 2Tim 2,18)

Neue Genfer Übersetzung

21 Schon manche, die sich auf diese Lehre eingelassen haben, sind vom Weg des Glaubens abgekommen. Gottes Gnade[1] sei mit euch allen!

Einheitsübersetzung 2016

21 Einige, die sich darauf eingelassen haben, sind vom Weg des Glaubens abgekommen. Die Gnade sei mit euch!

Neues Leben. Die Bibel

21 Manche haben den Glauben verloren, weil sie deren Geschwätz gefolgt sind! Wir wünschen euch allen Gottes Gnade! (2Tim 2,18)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Schon manche, die sich darauf eingelassen haben, sind vom Weg des Glaubens abgekommen. Die Gnade sei mit euch allen!

Menge Bibel

21 Manche sind schon dadurch, daß sie sich zu ihr bekannten, im Glauben auf Abwege geraten. Die Gnade sei mit euch!

Das Buch

21 Einige haben sich ihr verschrieben und sind so vom Vertrauen auf Gott abgeirrt. Gottes freundliche Zuwendung sei mit euch!