1.Thessalonicher 4,12

Lutherbibel 2017

12 damit ihr ehrbar wandelt vor denen, die draußen sind, und auf niemanden angewiesen seid. (Kol 4,5)

Elberfelder Bibel

12 damit ihr anständig wandelt gegen die draußen und niemanden nötig habt. (Mk 4,11; 2Kor 8,21; 1Petr 2,12)

Hoffnung für alle

12 Auf diese Weise lebt ihr nicht auf Kosten anderer, und die Menschen außerhalb der Gemeinde werden euch achten.

Schlachter 2000

12 damit ihr anständig wandelt gegenüber denen außerhalb [der Gemeinde] und niemand nötig habt. (2Kor 8,21; 1Petr 2,12)

Zürcher Bibel

12 Ihr sollt euch vorbildlich verhalten gegenüber denen, die nicht zur Gemeinde gehören, und auf niemanden angewiesen sein. (Röm 13,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Lebt so, dass ihr denen, die nicht zur Gemeinde gehören, keinen Anstoß gebt und niemand zur Last fallt. (Kol 4,5)

Neue Genfer Übersetzung

12 werden euch die, die nicht zur Gemeinde gehören[1], achten, und ihr werdet niemand zur Last fallen[2].

Einheitsübersetzung 2016

12 So sollt ihr vor denen, die nicht zu euch gehören, ein rechtschaffenes Leben führen und auf niemanden angewiesen sein.

Neues Leben. Die Bibel

12 Dann werden die Menschen um euch herum, die Gott nicht kennen, eure Lebensweise achten, und ihr seid nicht von anderen abhängig.

Neue evangelistische Übersetzung

12 damit ihr auch für Außenstehende als anständige Menschen geltet und niemand zur Last fallt.

Menge Bibel

12 damit ihr im Verkehr mit den Draußenstehenden[1] einen ehrbaren Wandel führt und niemandes Unterstützung nötig habt.

Das Buch

12 Dann werdet ihr euch auch so verhalten, dass die Menschen, die sich noch außerhalb der Gottesgemeinde befinden, euch respektieren können. Und außerdem werdet ihr dann auf niemandem finanziell angewiesen sein.